• "We must send a telegram to check whether Barrymore is in London or at Baskerville Hall," said Holmes.

    我们必须电报核实一下巴里摩尔此时伦敦还是巴斯克维尔庄园里。”福尔摩斯说道。

    youdao

  • "I observed it as you entered the room," said Holmes.

    进屋时看出来,”福尔摩斯说。

    youdao

  • 'Listen!' said Holmes sharply. 'Look out! It's coming!'

    !”福尔摩斯突然尖声说道。“当心!它来了!”

    youdao

  • 'So one by one our questions are answered,' said Holmes as we left Newtown.

    因此我们问题个接一个地被回答了,”我们离开纽顿福尔摩斯说道

    youdao

  • 'The fog is moving towards us, Watson, and that is very serious,' said Holmes.

    正向我们移来,华生,形势严峻,”福尔摩斯说道

    youdao

  • 'We must search the house,' said Holmes, 'but almost certainly he won't be there.

    我们必须搜搜这栋屋子,”福尔摩斯说道,“可是几乎可以肯定是不会在的。”

    youdao

  • 'it's dead, whatever it was,' said Holmes. 'We've killed the family ghost for ever.'

    不管什么,它已经死了,”福尔摩斯说道。“我们已经把您的妖魔永远地消灭了。”

    youdao

  • 'Please continue, Dr Mortimer,' said Holmes, and sat back in his chair with his eyes shut.

    讲下去吧,梯末医生,”福尔摩斯说道还闭着眼睛向后坐了坐。

    youdao

  • The $500 billion needed to be spent in Japan will inevitably be good news for gold, said Holmes.

    日本大约需要花费5000亿美元,这黄金无疑利好消息

    youdao

  • 'we must not go too far,' said Holmes. 'If we do, Sir Henry may be caught before he reaches us.'

    我们不该太远了,”福尔摩斯说道。“那样的话亨利爵士可能到达我们这儿之前给斯台普顿着了。”

    youdao

  • 'This is a serious business,' said Holmes, 'and you will be in trouble if you try to hide anything.

    一件很严重事情,”福尔摩斯说道。“如果我隐瞒什么的话,你就要倒霉。”

    youdao

  • 'Nobody could find his way into the Grimpen Marsh in this fog tonight,' said Holmes, looking out of the window.

    今晚这样大雾之中不到走进格林盆泥潭的,”福尔摩斯望着窗外说道。

    youdao

  • "I'm fine," said Holmes, "the house I live in is tottering and crumbling, but Oliver Wendell Holmes is fine, thank you."

    ,我摇摇欲坠房子里霍姆斯,“霍姆斯一切安好,谢谢。”

    youdao

  • 'If you think that Sir Charles' death was caused by some - thing supernatural, my detective work can't help you,' said Holmes, rather coldly.

    要是认为查尔斯爵士某种超自然因素造成的话,那侦探工作帮不了您什么忙,”福尔摩斯相当冷淡地说道。

    youdao

  • "The situation is not catastrophic yet," said Mr. Holmes, after a day of visiting hungry villages hundreds of miles from here.

    霍姆斯先生数百公里饥饿村庄访问了一“现在情形不是灾难性的。”

    youdao

  • Holmes said if the order is enforced it would have "enormous" consequences for the people in the western conflict zone of Darfur, as well as throughout the rest of Sudan.

    霍尔姆斯如果强制执行命令,那么对于尔富尔西部冲突区的人们以及苏丹其它地区来说,产生非常严重后果

    youdao

  • "That's one of the reasons we want to focus on not just how we respond to disaster, we need to do that, but how you reduce the impact of those disasters before they happen," Holmes said.

    就是为什么我们不能重点放在如何应对灾害,我们必须这样更重要是在灾难发生如何减少破坏影响,”霍尔姆斯说。

    youdao

  • "I think there was a desire to avoid creating large camps, which have a tendency to become permanent over time rather than temporary," Holmes said.

    霍姆斯说:“认为人们希望避免建造大型营地这种营地时间后一般成为永久性暂时性的。”

    youdao

  • "What I think we can see now is that we are beginning to make really significant progress in doing that, particularly on the food side, but, in some other areas as well," Holmes said.

    霍姆斯说:“我们现在看到,我们开始方面有了重大进展特别是食物方面不过其他方面有进展。”

    youdao

  • One OK! writer said: "Katie Holmes has matured from teen queen into a pillar of fashion.

    杂志的名编辑:“凯蒂赫尔姆斯名少女天后成长时尚明星

    youdao

  • Elizabeth Holmes, a Pal and early Apple employee, said: "Steve would be starving when he arrived and would stuff himself." Then he would purge.

    伊丽莎白·霍姆斯乔布斯一个好友公司早期员工:“当时总是饿着肚子公司,然后不停地食物,最后又给吐出来。”

    youdao

  • Dr Holmes said: 'aspirin cannot be considered a substitute for conventional cancer treatments, and taking aspirin does have negative effects in some.

    霍姆斯博士:“不能认为阿司匹林可以取代传统癌症治疗方法并且服用阿司匹林一些人确实不良后果。”

    youdao

  • Holmes said equally troubling is that newly displaced persons continue to outnumber by a wide margin those who return home or are resettled.

    霍姆斯同样令人担心的流离失所的人数仍然远远超过返乡重新安置的人数。

    youdao

  • Chris Holmes, 19, a semi-professional wrestler who is a former student, said: "I'm shocked."

    19岁的克里斯·霍姆斯(一个半职业选手以前也是这个涉案教师的学生):“震惊。”

    youdao

  • In a leaked e-mail to agencies, Mr. Holmes who visited Haiti after the earthquake, said that much have been achieved, but that many of their efforts have been poorly co-ordinated and resourced.

    郝密斯地震访问地,当时表示援助物品服务应该要马上到位,但是,由于工作和资金没有协调好,导致许多无用功。

    youdao

  • The “overwhelming cultural attitudemilitates against it, Mr. Holmes said.

    霍姆斯说,“压倒一切文化态度妨碍了这种措施的实施。”

    youdao

  • The “overwhelming cultural attitudemilitates against it, Mr. Holmes said.

    霍姆斯说,“压倒一切文化态度妨碍了这种措施的实施。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定