He said he wasn't prepared to bargain.
他说他不愿讨价还价。
He said he didn't mean to give offence.
他说他无意冒犯。
Duff said he would be demanding a rematch.
达夫说他会要求重赛。
Larry said he had no regrets about retiring.
拉里曾说他对于退休没有任何遗憾。
He said he agreed but his voice lacked conviction.
他说他赞同,但语气不坚定。
He seemed sincere enough when he said he wanted to help.
他表示愿意帮忙,样子很真诚。
He said he was resigning but did not elaborate on his reasons.
他说他准备辞职但未详细说明原因。
Steve looked blank and said he had no idea what I was talking about.
史蒂夫显得很迷惑,说他不知道我在说什么。
Baker said he will use Shawon Dunston as his designated hitter tonight.
贝克说今晚他将会让肖恩·丹斯通担任他的指定击球手。
I thought he was kidding when he said he was going out with a rock star.
他说他在与一位摇滚乐歌星谈恋爱,我还以为他在开玩笑呢。
He said he would still support them, as long as they didn't break the rules.
他说只要他们不违反规则,他仍然会支持他们。
He said he would resign if he didn't get more money, but it was only a bluff.
他说如果不给他加薪他就辞职,但那不过是虚张声势而已。
He said he would try to write or call as soon as he reached the Canary Islands.
他说他一到加那利群岛就会尽快写信或打电话过来。
He said he wasn't pointing an accusing finger at anyone in the government or the army.
他说他并不是在指责政府或军队里的任何人。
The President said he wouldn't be blackmailed into agreeing to the terrorists' demands.
总统说他不会因受恐怖分子的威胁而答应他们的要求。
The judge said he would declare a mistrial if the jury did not reach its verdict today.
法官说,如果陪审团今天不能作出裁决的话,他就宣布失审。
Neil's colleagues said he was actually in a joking, upbeat mood in spite of the bad news.
尼尔的同事说,尽管有这样的坏消息,他居然还有心情嬉笑、逗乐。
He said he would aim for the 100 metre world record at the world championships in August.
他说他将以在8月举行的世界锦标赛上打破100米世界纪录为目标。
A UN official said he thought it was an open question whether sanctions would do any good.
一位联合国官员表示,他认为对于制裁是否能够起到作用这个问题,尚无定论。
He said he hoped that the job of putting together a coalition wouldn't take too much time.
他说他希望结成联盟这项任务不会花太长时间。
He has said he will make an apology to the whole of Asia for his country's past behaviour.
他说过他将为他的国家在过去的所作所为向全体亚洲人民道歉。
He said he had not discussed the matter with her. Furthermore, he had not even contacted her.
他说他没有和她讨论过这个问题。而且,他甚至没有和她联系过。
The doctor fixed the rib, dosed him heavily with drugs, and said he would probably get better.
医生给他固定好肋骨后,又给他服了大剂量的药,说他可能会好起来。
Mr. Simon said he was not against taxes as such, "but I do object when taxation is justified on spurious or dishonest grounds," he says.
西蒙先生说过他并不反对税收本身,“但我确实反对以无根据或不诚实的理由征税,”他说道。
Sir Henry said he wanted to go to Baskerville Hall.
亨利爵士说他想去巴斯克维尔庄园。
Publisher Gregory Coleman said he expected the redesign to boost advertising sales.
出版商格雷戈里·科尔曼说,他预计重新设计广告将提高广告销售量。
Wolverton said he spent $500 on access codes for digital books and programs this semester.
沃尔弗顿说,这学期他花了500美元购买电子书和程序的访问码。
He has said he will fire editorial employees without regard to seniority.
他说过在解雇编辑人员时他不会考虑其资历如何。
He said he would certainly keep it.
他说一定会留着它。
I showed him the direction and said he would need a taxi.
我给他指路,说他需要一辆出租车。
应用推荐