Hang on. You guys actually liked Ruud Gullit?
等等,你们真的那么喜欢古力特?
"To play Holland, you have to play the Dutch." - Ruud Gullit.
要跟荷兰比赛,你就先得跟荷兰比赛。
Ruud van Nistelrooy grabbed United's second to end Everton's hopes.
吕德·范尼·斯特·鲁伊打进了曼联队的第二粒进球,终结了埃弗顿队的希望。
No one to kick Ruud van Nistelrooy. No one to call him a cheat or gesture at him.
没有人去踢范尼,也没有人叫他是个骗子,或者朝他做手势。
But I love the players who can create things like Ruud Gullit or Dennis Bergkamp.
但我最喜欢像古力特和博格坎普那样赋有创造力的球员。
Michael is a pure predator and that is something we have not really had since Ruud left.
迈克尔完全是个进攻者,这正是自从路德离开后我们一直缺乏的东西。
Ruud Gullit's spell as coach of Terek Grozny in the Russian Football Premier League is over.
路德·古利特作为俄罗斯足球超级联赛球队TerekGrozny教练的生涯宣布结束。
After helping Real Madrid win the Spanish league title, striker Ruud van Nistelrooy was sixth.
帮助球队夺得西甲联赛冠军的马德里俱乐部前锋鲁德•范•尼斯特尔·鲁伊位居第六。
RUUD GULLIT says Milan have what it takes to bounce back and believes Zlatan and Robinho are vital.
古力特:伊布和罗比尼奥将是米兰反弹的关键因素,他们将帮助米蓝反弹。
Real Madrid have warned that they may break off negotiations to sign United striker Ruud van Nistelrooy.
皇马已经声明说他们可能中断与曼联关于射手范尼·斯特·鲁伊的谈判。
Lampard was runner-up last season with Ruud Gullit and Peter Bonetti runners-up in 1996 and 1970 respectively.
兰帕德在上赛季在此评选中名列第二,鲁德古利特和彼得伯内蒂也曾在1996年及1970年获此奖项第二名。
Old Trafford boss Alex Ferguson has insisted he does not need a striker to replace Dutchman Ruud van Nistelrooy.
主帅弗格森坚称,他不需要一名像荷兰人范·尼斯特·鲁伊那样的前锋。
Since I came into the team, the likes of Bryan Robson, Mark Hughes, Eric Cantona and Ruud van Nistelrooy have all left the club.
在我进队时,像布莱恩·罗布森,马克·休斯,埃里克。坎通纳,和路德。范。尼斯特·鲁伊就都已经离开了。
Don Fabio has granted him only 53 minutes worth of action so far this term, preferring to start with Raul and Ruud Van Nistelrooy.
卡佩罗更偏向于让劳尔和范尼首发,而本赛季到目前只给罗纳尔多了53分钟的上场时间。
When Ruud [van Nistelrooy] left and no-one took it the following season I asked the manager and David Gill if I could have the shirt.
鲁德(范尼)离开后的赛季里没人拥有10号,我问教练和大卫·吉尔是否可以穿上10号。
There's a big argument for Ruud van Nistelrooy, who scored a bucketload of goals in his time at United and was as lethal as they come.
这个位置上还有一个很有竞争力的球员——鲁迪·范尼斯特鲁伊,荷兰人为曼联打入了无数精彩进球,在那个时代他就是其他球队的梦魇。
The youth team loses 2-1 at home to Aston Villa with Academy manager Neil Bath looking after the side in place of youth coach Ruud Kaiser.
青年军在主场以2-1 不敌阿斯顿维拉,照顾球队的除了青年军主帅内尔.巴斯之外还有青年军教练路德.凯瑟。
Sir Alex Ferguson has praised Ruud van Nistelrooy's patient and professional approach to winning back his place in United's starting line-up.
弗格森爵士赞扬了范尼的耐心和业务能力,说这些素质可以帮他拿回曼联的首发席位。
Spurs tried to sign Huntelaar in the summer and may revive a deal if injury concerns scupper a move for Real Madrid striker Ruud van Nistelrooy.
夏天热刺也想签下亨特拉尔,如果伤病破坏这笔皇马范尼·斯特·鲁伊的转会,他们可能也会报价。
Among the names to have been linked with a move to Anfield are Aston Villa pair Emile Heskey and John Carew and Real Madrid's Ruud van Nistelrooy.
和安菲尔德有联系的一群名字包括维拉双塔埃米利·赫斯基、约翰·卡鲁,以及皇马的路德·范尼斯特鲁伊。
The club has not made the top three before although Ruud Gullit and George Weah were both named Europe's number one player at earlier stages in their careers.
俱乐部还从来没有前三的球员,尽管古力特和乔治维阿在他们职业生涯的早期获得过欧洲最佳的称号。
“Speaking the language and having contacts with Germans is more important than feeling German,” says Ruud Koopmans of the Social Science Research Centre in Berlin.
就此,柏林社会科学研究中心的学者路得•科普曼斯表示:“对德国产生认同感固然重要,但更为重要是移民使用德语,与德国本土人交往。”
There is also a quote by Odd Ivar Ruud, the last trapper to live in the hut in Hornsund in the Seventies, and whose name is carved on a wooden board above its door.
告示牌上还有引自奥德·伊瓦尔·路德说过的话,他是一位最后的捕猎者,于七十年代居住在豪恩森的小屋里,现在小屋门上有一块木板刻着他的名字。
There are so many involved, with our best young players being in Dallas, that Under-16s coach Paul Clement manages them. Youth team coach Ruud Kaiser gives support.
那么多的人都有参与其中,包括了我们在达拉斯最好的年青球员们,他们接受了16岁以下教练保尔.克莱门特的指导,青年军教练路德.凯瑟亦有作出支持。
If Ferguson had announced last season that he intended to sell Ruud van Nistelrooy and bring in a35- year-old on loan from Helsingborgs there might have been mutiny among United's supporters.
如果弗格森上个赛季宣布他要卖掉范尼并从赫尔辛堡租来拉尔森的话可能会在球迷中引起骚乱。
We are, of course, deep in the realm of fantasy consequences here - a game which famously led Ruud Gullit to point out that his aunt would, in certain other circumstances, have been his uncle.
这,当然,对于事件后果的推论已接近于奇幻——这场比赛促使路德·古力特写下了那段著名的评论,他指出“难道在某种特殊的情况下,我舅妈会变成我舅舅?”
At 1-0 down, shortly before Ruud van Nistelrooy scored an 86th-minute equaliser, they had a free-kick that Sneijder thought was assigned to him.Van Persie had other ideas, tried a shot, and missed.
1落后时,在范尼在86分钟扳平比分的之前,荷兰队获得一个任意球机会,斯奈德认为这个任意球理应他来主罚,但范佩西却想尝试其他办法,试了一脚,还是没射中。
At 1-0 down, shortly before Ruud van Nistelrooy scored an 86th-minute equaliser, they had a free-kick that Sneijder thought was assigned to him.Van Persie had other ideas, tried a shot, and missed.
1落后时,在范尼在86分钟扳平比分的之前,荷兰队获得一个任意球机会,斯奈德认为这个任意球理应他来主罚,但范佩西却想尝试其他办法,试了一脚,还是没射中。
应用推荐