Mr Weintraub’s main theme is the role Ruth played in the 1923 season, when the New York Yankees famously won their first World Series after moving to a brand-new stadium in the Bronx.
温特劳布的主题是鲁斯在1923年赛季所扮演的角色,当时纽约洋基队在移到全新的布朗克斯体育场后名噪一时地赢得了他们第一个世界职业棒球大赛桂冠。
Mr Weintraub's main theme is the role Ruth played in the 1923 season, when the new York Yankees famously won their first World Series after moving to a brand-new stadium in the Bronx.
温特劳布的主题是鲁斯在1923年赛季所扮演的角色,当时纽约洋基队在移到全新的布朗克斯体育场后名噪一时地赢得了他们第一个世界职业棒球大赛桂冠。
Ruth ran behind her, but Judy was quickly out of sight after the first turn in the road.
露丝在她后面跑,但在朱蒂跑过公路上第一个拐弯以后,露丝就看不到她了。
Editor in chief Ruth Reichl thought my first attempt at a chocolate graham cracker crust was too sandy.
主编RuthReichl认为我首次巧克力全麦饼酥皮的尝试太粗涩了点。
The House That Ruth Built: A New Stadium, the First Yankees Championship, and the Redemption of 1923.
《鲁斯建造的房子:一个新体育场,洋基队的第一个锦标赛冠军,以及1923年的救赎》;
But there was another member of Elimelech's family living in Bethlehem, and Boaz knew that he must first give this man the opportunity of marrying Ruth.
但是利米勒家族中的另一个成员住在伯利恒,波阿斯知道必须首先给这个男人娶鲁思的机会。
Taking advantage of the new "live ball" rules, Ruth alone clubbed 54 home runs in his first year with the Yankees.
凭借新的“活球”规则优势,鲁斯在洋基队的第一年就独自打出了54个本垒打。
Brighton-based artists Ruth Jarman and Joe Gerhardt, collectively known as Semiconductor, will be bringing their recent work to the UK for the first time with the exhibition Heliocentric.
世人誉为“半导体”的来自布莱顿学院的两位艺术家,路得·嘉男与乔·杰哈特,不久后将带着近期作品首次登陆英国,举办名为“金乌”的摄影展。
When Barbie first arrived on the scene, created by Ruth Handler and marketed by Mattel, she was inspired by a doll which already existed in Germany.
芭比娃娃由露丝·汉德勒创立,美泰公司进行销售,第一个芭比娃娃的灵感是来源于当时在德国已经存在的一个娃娃。
Ruth: OK, but it's the first time I attend this kind of activity. I just don't know how to behave.
露丝:好啊,不过这是我第一次参加这种活动,我不知道该怎么做。
So on the one hand — temporal sequence — first you know Ruth, you meet Ruth, you get to know Ruth.
所以一方面,按时间顺序来说,你需要先知道露丝,见到露丝了解露丝。
"He is the first man that ever drew passing notice from Ruth," she told her husband. "she has been so singularly backward where men are concerned that I have been worried greatly."
“他是第一个引起露丝偶然注意的男人,”她告诉她的丈夫,“在男性问题上她落后得出奇,我为她非常担心呢。”
For the first time Ruth gazed upon the sordid face of poverty.
露丝是第一次细看到贫穷的肮脏面貌。
The House That Ruth Built: A New Stadium, the First Yankees Championship, and the Redemption of 1923.
《鲁斯建造的房子:一个新体育场,洋基队的第一个锦标赛冠军,以及1923年的救赎》;
It was the first time he had smoked since Ruth had asked him to stop. But he could see now no reason why he should not, and besides, he wanted to smoke.
那是他在露丝要求他戒烟之后第一次抽烟,但是现在他已经找不出理由不抽了,何况他还很想抽。
It was the first time he had smoked since Ruth had asked him to stop. But he could see now no reason why he should not, and besides, he wanted to smoke.
那是他在露丝要求他戒烟之后第一次抽烟,不过现在他已经找不出理由不抽了,何况他还很想抽。
Can you imagine the little stone or mud-brick home in Bethlehem when Ruth arrived home that first night?She had a full bag of grain and an exciting full story to tell.
经过一天的辛勤工作之后,路得终于背著一大袋打好的麦子,回到伯利恒那间用石头或土砖砌成的小屋。
Can you imagine the little stone or mud-brick home in Bethlehem when Ruth arrived home that first night?She had a full bag of grain and an exciting full story to tell.
经过一天的辛勤工作之后,路得终于背著一大袋打好的麦子,回到伯利恒那间用石头或土砖砌成的小屋。
应用推荐