Leo Tolstoy's original Russian text? Or the Maude translation?
是列奥·托尔斯泰原始的俄文文本,还是Maude的翻译?
The formalization of prepositional meaning can offer necessary calculation resources for the automatic Russian text analysis.
前置词的机用语义词典描述可为俄语文本语义分析提供必要的计算资源。
By contrast systematic functional grammar with Russian textural theory, this article researches the practical model of text analysis.
本文对比系统功能语法与俄罗斯语篇理论,探寻语篇分析的可操作模式。
The thesis presents a brief account of text linguistics and, with the help of recent results in the field of cognitive psychology, argues for its application in Russian text teaching.
本文在简述语篇理论的同时,引进认知心理学的最新研究成果,并进一步论证语言学、认知心理学诸理论在俄语语篇教学中的应用,使其在俄语教学实践中发挥更大的作用。
The father of machine translation, William Weaver, chose to regard Russian as a "code" obscuring the real meaning of the text.
机器翻译,威廉·韦弗的父亲,选择视为“代码模糊了真正意义的文本”俄罗斯。
The father of machine translation, Warren Weaver, chose to regard Russian as a "code" obscuring the real meaning of the text.
沃伦·韦弗被誉为机器翻译之父,他将俄语视为表达真实意义的“代码”文本。
The full text search support is nice, the goal on the roadmap is to have it also support Japanese, Arabic, and Russian.
全文检索支持非常棒,路线图的目标是使其支持日本语、阿拉伯语和俄语。
Fixed Russian, Polish, and Czech text being cut off on some buttons.
修正俄罗斯、波兰、捷克版本一些文本和按键被去掉的问题。
The fourth part-the forms of expression of implication of text in Russian poems.
第四部分——语篇隐含在俄罗斯诗歌语篇中的表现形式。
The article introduces the sentence semantics and text semantics of Russian modern semantics, analyses its main research methods, and sums up its main special features.
本文介绍了俄罗斯当代语义学有关句子语义、篇章语义的研究内容,分析了其主要研究方法,并总结了俄罗斯当代语义学的特点。
The article introduces the sentence semantics and text semantics of Russian modern semantics, analyses its main research methods, and sums up its main special features.
本文介绍了俄罗斯当代语义学有关句子语义、篇章语义的研究内容,分析了其主要研究方法,并总结了俄罗斯当代语义学的特点。
应用推荐