The mighty torrent rushing through the swirl of history rolled.
浩荡的洪流冲过历史翻卷的漩涡。
Almost every day we see fire engines rushing through the streets.
几乎每天我们看到消防车匆忙穿过街道。
And given the fleeting nature of this life, why waste even a moment by rushing through it?
给予生活以其自然的面貌,为什么要匆忙的浪费生活的每一刻?
As the pace of modern life continues to quicken, many people are in the habit of rushing through life.
范文随着现代生活节奏继续加快,很多人是在仓促通过的生活习惯。
One popular explanation is that the sound of blood rushing through the ear's blood vessels echoes inside the cup.
一个比较普遍的解释认为这是血液在耳朵血管里流动的声音在杯中回荡不已引起的效果。
If you need an hour with someone, don't think you are being efficient by rushing through the meeting in 15 minutes.
如果你要花一个小时和某个人见面,可别以为在15分钟里草草结束就能说是高效。
I think of myself over the years, and even now, rushing through days in my job as a software designer in a sort of fog.
这些年我一直在思考,在程序员的工作中迷失的过着每一天。
Everything I just told you about, with all this fluid rushing through the brain, it's only happening in the sleeping brain.
大脑中所有这些液体的工作状态,只出现在睡眠时的大脑中!
Are you always trying to Get Lots of Things Done, ticking off tasks from your list like a machine, rushing through your schedule?
你是不是总想赶着把事情做完,像机器一样完成计划栏里的任务?
Slow down and enjoy and pay attention what is actually happening today. Instead of just rushing through the day and always on to the next thing.
放慢速度,享受生活,留心每天都发生了什么。不要一味地向前冲,急于奔向下一个目标。 %。
All its long-suppressed elements of unrepeatability, uniqueness, and incalculability, all its long-denied mysteries, come rushing through the breach.
所有长时间遭到压抑的因素,那些不可重复的独一无二的、非日历化的事件,所有长时间遭到否定的神秘性,迅速冲决出来。
Americans went on a borrow-and-spend binge. The defining picture must be throngs of people rushing through the just-opened doors at Wal-Mart Centers.
于是,美国开始了借贷消费,最典型的画面,就是刚刚开门的沃尔玛门口的长龙。
Although their door was closed, the twins rhythmic breathing sounded like a storm rushing through the trees, for I had not yet trained myself not to listen.
虽然双胞胎的房门关着,她们有节奏的呼吸声听起来像风暴在树林中呼啸,因为我还没有把自己训练得听而不闻。
You can share other members' troubles and successes, give your children some attention, or just sit down for a moment instead of rushing through life aimlessly.
您可以分享其他成员的麻烦和成功,让您的孩子一定注意,或只是坐下来的时刻而不是急于通过生活漫无目的地。
"A huge plume of smoke was chasing people, rushing through those winding streets of lower Manhattan, " says Charlie Stuard, 37, an Internet consultant who works downtown.
37岁的查理·斯图尔特是城里的一名网络顾问,他说“一团巨大的烟雾迫使人们冲进低处曼哈顿弯曲的街道里。
Professor Tang was very accommodating to all our schedules, and she was willing to slow down the pace of the class so that we could learn each lesson better instead of rushing through everything.
汤老师很迁就我们的课表,她愿意放慢进度,这样我们就能学得更好,而不是浮光掠影地学过。
So she passed quickly through the wood and the marsh, and between the rushing whirlpools.
这样,她很快地就走过了森林、沼泽和激转的漩涡。
Even if you're rushing on an overnight trip through Barcelona, don't leave without sampling these two dishes!
即使你要经过巴塞罗那连夜赶往他处,也不要错过品尝这两道美食!
When a hole forms, a strong tendency to equalize creates a rushing tunnel of wind, like water flowing through a hose.
当一个洞形成的时候,平衡内外气压的强烈趋势会生成一个通风的隧道,就像水流过管子一样。
I thought she'd hang up, but I heard the click of a lighter and smoke rushing in through lips.
我认为她挂断了电话,但我听到打火机和香烟急速掠过嘴唇的声响。
Many more are missing after rushing waters sparked a deadly landslide and a river burst its Banks; uprooted trees and debris ploughed through the area.
湍急的水流诱发致命的泥石流,河岸瞬间决口,更多的人因此失踪;被连根拔起的树木和泥石在该地区肆意横流。
Rushing home, he announced he was droppingout of college to support his mother through her illness.
他冲回家,宣布要从大学退学,回来帮助妈妈战胜疾病。
The Buddhist feels the energy rushing into him from the Universe and lets himself be driven in great sweeping movements through the clouds.
佛教徒感到宇宙间的能量充满了他,像狂风扫过一般地带着他在云间穿行。
The Buddhist feels the energy rushing into him from the Universe and lets himself be driven in great sweeping movements through the clouds.
佛教徒感到宇宙间的能量充满了他,像狂风扫过一般地带着他在云间穿行。
应用推荐