Howell rushed over to the sink.
豪厄尔像水槽冲去。
Tons of water rushed over the falls.
几吨的水奔泻过这个瀑布。
On seeing her, I rushed over to her.
一看见她,我就冲了过去。
Qi took the lead to beat drum. Soldiers rushed over like a flood.
齐国率先擂起了冲天的战鼓,士兵像洪水般冲过来。
I rushed over without the delay, jumped into the water and swam towards him.
我刻不容缓地冲过去跳入水中向他游去。
I pulled over, got out of the car and rushed over to give the man whatever first aid I could.
我把车子停到路边,走出车子,冲过去尽我所能对那个男人施行急救。
Thought here, mouse bullies will Dengyuan black eyes rushed over to the little white cat.
想到这儿,老鼠恶霸便瞪圆了小黑双眼向小白猫扑了过来。
I rushed over to McDonald's, where I found him accompanied by a little boy eating an ice cream cone.
我赶到了麦当劳,发现他在照顾一个小男孩吃冰淇淋。
Then walk, walk…See oasis, rushed over to drink saliva, at this moment, a huge UFO landing from my head.
于是走啊走啊…看到一片绿洲,急忙冲过去想喝口水,就在这时,一个巨大的飞行物从我的头顶降落。
Life is like playing football, not foul, also don't dodge ball, and should be rushed over to the bottom line.
⊙、人生就象打橄榄球一样,不能犯规,也不要闪避球,而应向底线冲过去。
The model yelped as a man wearing a T-shirt with a Spanish profanity written on the back rushed over to help.
这名模特儿发出尖叫,后方一名身穿背面写有西班牙亵渎字句T恤的男子,赶紧趋前帮忙。
When the festivities ended, Thelma quickly rose from her seat and rushed over to the man. "Pardon me," Thelma said.
当庆祝结束的时候,西尔玛迅速地离开座位冲到那个男士面前:“对不起,请原谅刚才我一直那样盯着你让你感到不安。”
Wu rushed over and saw that his third shot had killed not a deer, but his own son, who had come out hunting with him!
他冲过去,看到自己的箭射杀的不是一只鹿,而是和他一起出来打猎的儿子!
It Wuwu cried horribly strange, to get rid of the dog chain rushing... it knocked it look fierce mistress, rushed over to Rati.
它怪可怕地唔唔叫著,要摆脱牵狗链冲过来……它猛一下撞倒它的女主人,向慧慧扑过来。
My family rushed over to check on me, but at that moment I didn't care if I was hurt or not – my only thought was for the violin.
家人们飞快地跑过来看我摔着没有?此时,我并不在乎我自己是否受了伤,我的唯一的意念都在琴上。
I would slam the front door upon entering, refuse to return her hug when she rushed over to me, and vow never to speak to her again.
我要一进门就砰地狠狠把门关上,她迎向我的时候不要和她拥抱,并发誓再也不跟她说话了。
He pulled to the side of the road, and Trooper McWilliams rushed over with his flashlight. "You've got to keep moving!" the officer barked.
他把车停在了一边,骑警威廉姆斯带着他的闪光灯冲过来大叫到:“你一直在行驶!”
Nor could Drizzt deny the wave of warmth that rushed over him whenever he saw Catti-brie, the young woman who knew him better than any.
崔斯特不能否认,无论何时,当他看到凯蒂布莉尔时,都会感到一股暖流流过他的身心,这个比其他任何人都更了解他的年轻女孩。
Srey Mom's mother and father rushed over in disbelief, and Srey Mom fell to her knees and begged their forgiveness — which they happily gave.
SreyMom的妈妈和爸爸对此难以置信,一路冲了来,Srey Mom则跪下恳求他们原谅——他们也很高兴地原谅了她。
Every time we tried to set up our camera to film the imposing three-storey White House from a distance, angry officers rushed over to stop us.
每次我试图从远处架上相机对这栋三层楼的白色房子摄像,勃然大怒的官员就冲过来制止我。
I rushed over to his place because he had "something important" to tell me; I was convinced that he was going to propose and ask me to move in.
他说有重要的事情要对我说,我以为他要向我求婚邀请我一起住,就兴冲冲跑了过去。
He took from his pocket and the smaller tunnel, when they rushed over, doraemon put smaller tunnel on the ground, they are small, like small ants.
他从口袋里拿出了变小隧道,当它们冲过来时,机器猫把变小隧道放在地上,它们就变小了,像小蚂蚁一样。
He took from his pocket and the smaller tunnel, when they rushed over, doraemon put smaller tunnel on the ground, they are small, like small ants.
他从口袋里拿出了变小隧道,当它们冲过来时,机器猫把变小隧道放在地上,它们就变小了,像小蚂蚁一样。
应用推荐