I'll never forget her smile as I rushed forward to lend her a hand.
我永远不会忘记我冲上前帮助她时她露出的微笑。
The Israelites rushed forward, cheering.
以色列人欢呼着冲过去。
He rushed forward in contempt of danger.
他不顾危险冲向前去。
She rushed forward in contemning dangers.
她不顾危险往前冲。
A vast array of solutions are being rushed forward.
匆促之间一大堆解决方案摆在面前。
We rushed forward and engaged them in bayonet charges.
我们冲向前去和他们拼刺刀。
He pressed the accelerator pedal, and the car rushed forward.
他踏了一下加速器踏板,汽车就向前冲去。
The boy rushed forward to help, irrespective of the consequences.
那男孩子不顾后果,冲上前去救助。
A girl rushed forward and quickly powdered Angela's face and combed her hair.
一个女生跑向安吉拉并迅速帮她扑粉、梳头发。
Life such as water, only in his jet and rushed forward, just beautiful, to be meaningful.
生命如流水,只有在他的急流与奔向前去的时候,才美丽,才有意义。
When I was a child, I was my father's back and laugh, like a brave soldier rushed forward.
小时候,我在父亲的背上嬉笑,像个无畏的战士般向前冲。
In 2003, Zhangyachao rushed forward to the thief outside the dorm only a few hours of the first test.
2003年在距高考第一场考试开始只有几个小时的时候,张亚超面对宿舍外行窃的小偷勇敢地冲了上去。
A handling party rushed forward and grabbed hold of special toggles on the trailing edges of the wings.
一群地勤人员冲向前去,抓住了机翼后缘上的特殊套环。
As it passed under the bridge at Burqin, the Ertix River also rushed forward in precisely this stubborn manner.
额尔齐斯河在通过布尔津大桥时就是这样坚决地冲上去的。
As soon as the chestnut-roaster wiped his forehead and took off his goggles, the crowd rushed forward to buy a bag of hot roasted chestnuts.
等到烤栗人擦擦额头上的汗,摘下护目镜,大家就都蜂拥上前,只为买上一袋热腾腾的烤栗子。
Heard that can go to the sea fishing, car with friends all rushed in front, and want to cash in, I also not to be outdone, hurriedly rushed forward.
听说可以去海上捕鱼,同车的小伙伴们个个冲在前面,想大捞一笔,我也不甘示弱,赶紧向前冲。
Lausus, his son, could not bear the sight, but rushed forward and interposed himself, while the followers pressed round Mezentius and bore him away.
他的儿子劳苏斯见状惨不忍睹,便挺身而出冲上前去,他的部下也一拥而上团团围住墨曾提乌斯,当即把他抬走。
He rushed forward precipitately rather than walked, hoping to find some side-street, to make his escape through it, and thus to break his scent once more.
他现在不是走而是往前奔了,一心只想能有一条侧巷,从那儿逃走,再次脱险。
Not that I would not keep up with it, because the cars are too much, I dare not recklessly rushed forward, after all, life is more important than the shooting.
倒不是我赶不上它,因来往的车辆太多,我不敢不顾一切冲上前,毕竟生命比拍摄更加重要。
Until long after, I can recall the scene, rushed forward my silence, untamed jie he, our shadow far and near, we overlap, and the separation, as we varied the youth.
直到很久以后,我都能回想起那个场景,匆匆前行的我,沉默桀骜的他,我们的影子忽远忽近,不断交叠,又不断分离,就像我们多变的青春。
Soon, the tortoise also slowly crawled over. Under the watching of many guest animals, the yellow ox gave an order to start, then the hare immediately rushed forward.
不久,乌龟也慢慢爬过根据许多客人看动物,黄河牛一声令下启动,然后立即冲上前去兔子。
Soon, the tortoise also slowly crawled over. Under the watching of many guest animals, the yellow ox gave an order to start, then the hare immediately rushed forward.
不久,乌龟也慢慢爬过根据许多客人看动物,黄河牛一声令下启动,然后立即冲上前去兔子。
应用推荐