Just before the lights turned dark, I saw my father rush into the hall and take the seat beside my mother.
就在灯变暗之前,我看见我的父亲冲进大厅,坐在我的母亲旁边。
Normally GaGa doesn't like to rush into commercial endorsements - which I admire.
正常情况下,gaga不喜欢被卷入商业活动中——那也是我敬佩的一点。
Don't rush off, I haven't finished.
别急着走哇,我还没说完呢。
"Sometimes in the rush to conserve the species, I think we forget about the individuals," says Cat Hobaiter, a professor at the University of St. Andrews.
“我认为有时候我们只顾着匆匆忙忙保护整个物种,却忽略了个体也是要保护的。”圣安德鲁斯大学教授卡特·霍比特说。
I don't like living in big cities because it seems that everyone is in a rush.
我不喜欢住在大城市,因为每个人看上去都在赶时间。
Months after my trip to Egypt, I can relive the rush of emotion I felt and sense the hush that descended on the crammed Cairo museum's Tutankhamen gallery.
在埃及之行结束几个月后,我重新体会到了那种强烈的情感,感受到了弥漫在开罗博物馆图坦卡蒙画廊的寂静。
"I have to rush for an interview now," he added.
他补充说:“我现在必须赶去面试。”
After delivering them, I would rush home—another three kilometres away—cook my breakfast, eat quickly and be off to school.
送完后,我就冲回家——又走三公里——煮好早饭,快速吃完,然后去上学。
When I look back to the past three years, many beautiful memories rush to my mind.
当我回顾过去的三年,许多美好的回忆涌入脑海。
I had to leave the game at half time and rush back so you wouldn't get angry with me.
为了不让你生我的气,我不得不在中场休息时离开,然后赶回来。
When we began, I imagined we would rush out the moment we were done and stock up on groceries after breakfast at our favorite pancake place. Then maybe hit the mall or go to the movies.
起初,我想象着,到那个胜利时刻,我们可能冲出去,在我们最喜欢的煎饼店吃完早餐后,开始疯狂采购食品,而后可能冲向商场或看电影。
I don’t rush home to my TV set just towatch a new episode, I’m patient and I can wait a very long time.
我不会急匆匆地冲回家只为看一集电视节目的首播,我很有耐心,可以等很长很长一段时间。
So I plaster on a smiling face and sit down to meaningless chatter, but not for long. Dark thoughts rush back to consciousness; I run upstairs to check the CD player for the third time.
所以,我强迫自己笑,坐下来与别人聊天,但是没过久,不好的念头又出现了,所以我赶紧跑到楼上去,又一次打开CD机,这已经是今晚的第三次了。
A I was in a taxi last night during the rush hour for about 45 minutes.
A我昨晚在交通高峰期时坐在出租车里近45分钟。
I walking across a line when a man rush to me and hit me in the face.
我正在过马路一个人冲向我并且击中了我的脸。
I remember seeing Lauren and Thierry Henry rush to the stands and embrace a couple of supporters.
我依然记得看见劳伦和亨利冲向看台去拥抱一大群支持者。
I don't take my children on their bikes into Copenhagen at rush hour any more. It's too dangerous and scary. I just wouldn't risk it.
我再也不在上下班高峰期带我的孩子骑自行车去哥本哈根,那太危险了,心惊胆战,我不想冒这个险。
One other thing: by taking my car off the road in rush hour, I cut everyone else's queuing time as well, and reduce the emissions they belch out while they wait.
还有就是,交通高峰期是不开车,既然我减少了堵车排队的时间,又减少了相应的碳排放量。
Which means that instead of rushing around shopping all through November and December, I can rush around and make things.
这意味着替代了11、12月份的狂热购物,我可以四处奔跑制作东西。
After school, we sat down and discussed what happened and why I felt called to rush home, find the costume and deliver it to the teacher.
放学后,我们坐下来讨论了当天发生的事情以及为什么我那么着急的赶回家找出戏服并把它交给老师。
I didn't rush to explore the phone or load it up with apps.
我没有急忙去开始探索研究这电话亦或是把它装上各种应用。
I don't think we should rush out and stop using laptops, but I think if you're using a laptop, maybe not keep it on your groin.
我不认为我们应该立刻停止使用笔记本电脑,但是我觉得如果你正在使用的话,最好不要把笔记本放在大腿上。
When I visited home, I felt jittery hiding my guilty romance from my father and mother and often invented excuses so I could rush back to school before the weekend was over.
当我回到家里在父亲和母亲面前,隐瞒了常常使我感到内疚的浪漫,我会感到紧张不安;并找寻种种借口,使我可以在周末之前赶回学校。
I awoke at 5 a.m. on Saturdays to prepare for the mad rush of customers, many of whom were the families I aspired to emulate.
周六早上5点我就要起床,准备迎接蜂拥而至的顾客。他们中的很多人是我立志要仿效的对象。
I have a lot of areas in my life that need improvement, but that's okay. I no longer feel the need to rush these things.
在我人生的很多方面都需要提升,但是没关系,我现在并没有感到需要匆匆去做这些。
Try this approach instead: "I have to get these things done, but I'm not going to rush because I don't really know what to expect or whom I'll meet."
试试以这种方式代替:“我得做这些事情,但我不会仓促行事,因为我真的不知道会发生什么事情或相遇什么人。”
"Adrenaline rush — the closer I feel to getting killed, the more I love it," Gonzalez said.
冈萨雷斯说到:“肾上腺素激素急速上升,越接近死亡,越是让我更加爱的疯狂。”
"Adrenaline rush — the closer I feel to getting killed, the more I love it," Gonzalez said.
冈萨雷斯说到:“肾上腺素激素急速上升,越接近死亡,越是让我更加爱的疯狂。”
应用推荐