From behind them came alarums and the sounds of running feet, then the blast of a trumpet from the ramparts of the inner wall.
他们身后传来警报声还有奔跑的脚步声,接着是内墙上突然爆出的鼓号声。
We ran from the inn and along the road to the village. It was dark but there was a full moon . We heard running feet coming towards us.
我们跑出客店向村子逃去。天黑了,但月亮很圆。我们听见有好些人朝这边跑来。
A sharp cry was heard outside as the wire fell to the floor and the hand was pulled back, which was followed by the sound of running feet.
当那根铁丝掉在地上,哪只手缩回时,外面传来尖叫声,接着是逃跑的声音。
He has to know as a professional lawyer, and what is more, he has to apply it on his feet, in the dark and rain, running down an alley after someone he wants to talk to.
作为一名职业律师,他必须知道,更重要的是,他必须用双脚实践,在黑暗中,在雨中,在小巷里追着他想要谈话的人跑。
Just then she heard feet almost running down the corridor and her door opened and the nurse came in.
就在这时,她听到有人沿着走廊,几乎是跑着地过来,她的门开了,奶妈走了进来。
While not a serious injury, blisters -- those fluid-filled bubbles of skin on your feet -- can be painful and keep you from running.
虽然不是一种严重的受伤,水泡--那些你脚上的充满流体的皮泡泡--可能会很痛,从而阻止你跑步。
Answer: Running on a treadmill feels somewhat easier physically because the ground is being pulled underneath your feet and there's no wind resistance.
答案:在跑步机上跑步身体或多或少感觉轻松些,因为你脚下的地面被往后拉了,而且没有风的阻力。
With their special padding and hightech soles, you’d think that running shoes were designed to keep your feet healthy.
你可能认为跑步鞋拥有特殊衬垫和高科技鞋底的设计会保持你的双脚健康。
They explained to God that it was tough and exhausting and their feet were worn out from always running from cats and dogs and people.
他们对上帝说,生活十分艰难和耗尽精力,他们为了躲避猫儿,狗儿和人类要不停的奔跑,双脚筋疲力尽。
I mean, I can barely manage to walk in high heels, and just the thought of running, no matter how short distance, makes my feet ache!
我的意思是,穿上高跟鞋我连路都不会走,更无法想象穿着它跑。不管距离有多近,都会弄得我的脚生疼!
Back to our running example, we didn't keep checking our body temperature or our feet for blisters while we were out.
回到跑步的例子上。我们在全速奔跑时不会持续检查体温和脚上的水泡。
Your feet may not need asmuch cushioning while running as you think, and may actually help yourfoot strike the ground in a less jarring way.
在跑步的时候,也许你的脚并不如你想的那样需要很多垫子,也许这样实际上是让你的脚以一种更和谐的方式敲打着地面。
I tumbled all the way down and somehow managed to roll into a crouching position, sprang to my feet and kept running till I hit the bottom ramp.
我跌倒并沿著斜坡向下滚去,中途我顺利得转换成蹲伏的姿势,我赶紧跳起来,继续沿著斜坡向下跑去,直到跑到最底层的那个斜坡。
But if that's too intimidating, here's a simple alternative: Instead of running strides at the end of several easy runs a week, do a "fast-feet" drill.
但如果这个方法让你退缩的话,你也可以选择另一种:快跑,而不是一个星期只在简单的跑步训练结束时快跑一下。
A shoe-fit expert can look at your feet, watch you run, determine your foot type, and recommend a type of running shoe based on that information.
跑鞋专家通过看脚、关注跑步的姿势决定你的脚的类型并基于上述信息给你推荐跑鞋的种类。
Your feet swell when you run (especially in the warmer months), so you should be wearing running shoes that are a half size to a full size bigger than your street shoe size.
当你跑步的时候,你的脚会发胀(特别是在暖和的月份),因此你应该穿比平时大上半码的跑鞋。
Bring your old pair of running shoes with you; a knowledgeable salesperson can examine the way they're worn to see how your feet function and to determine which shoes might be right for you.
拿着一双穿旧丢的跑鞋,一个有素养的店员会检查你旧跑鞋的磨损情况,看出你脚的活动状况,从而决定哪一种跑鞋适合你。
Running on your toes for a short distance - several hundred feet or so — can also help.
用脚尖跑一小段距离——700英尺左右——也会有所帮助。
About 2 million years ago, the ancestors of modern humans evolved the physiological "equipment" for running--long legs, large buttocks, and springy structures in the feet, among other features.
200万年以前, 人类的祖先为经常跑路的脚制造出一种生理“设备”--鞋子。 这种设备有很多特点,后跟很大,鞋底有弹性。
"The shoes should feel like they belong on your feet," said Gordon Bakoulis, 49, a running coach in New York City who has competed in four United States Olympic Marathon Trials.
“就像鞋是为你量身定做的一样,”GordonBakoul is说,他49岁,纽约市的一名跑步教练,曾4次参加美国奥林匹克马拉松赛审判。
In deep water, where your feet can't touch the bottom, simulate running with your flotation device worn as instructed.
按说明正确穿戴漂浮装备,然后,在你的双脚无法触底深水中,依托漂浮装备的浮力模仿跑步动作。
When you're shopping for running shoes, make sure the salesperson measures your feet.
当你在选购跑鞋时一定要让售货员测量自己的脚码。
When we think about animal locomotion... whether it's walking, running, or just standing around... we usually focus on the bones and muscles in the legs and feet.
每次说到动物的活动——无论是踱步、奔跑抑或只是静止不动,我们总是注意到这些活动中四肢骨骼及肌肉的变化。
They also have difficulty with stairs and descend feet-first. However, researchers also report seeing quadrupeds' running ', moving agilely over rough terrain and travelling long distances.
他们上下楼梯也有困难,下楼时,用脚先下楼。但是,研究者们也报道说看到过他们“奔跑”,灵活地越过不平的地形,奔跑很长一段距离。
I'm new to the sport, and when I went to buy my running shoes, the local running-store owner explained that training in two or three different shoe models is better for your feet.
我是运动新手,当我去买跑鞋的时候,本地的跑鞋店主告诉我说,在训练中使用两到三种不同的鞋款对你的脚更好。
Take that misplaced center of gravity and put it into running shoes, which naturally tip you forward with a heel higher than the toe, and your feet and ankles start to bear the brunt of any impact.
穿上跑鞋并且重心不对,都会导致你脚跟高于脚趾,这种往前倾斜的状态让你的脚和踝关节开始忍受首当其冲的冲击力。
Take that misplaced center of gravity and put it into running shoes, which naturally tip you forward with a heel higher than the toe, and your feet and ankles start to bear the brunt of any impact.
穿上跑鞋并且重心不对,都会导致你脚跟高于脚趾,这种往前倾斜的状态让你的脚和踝关节开始忍受首当其冲的冲击力。
应用推荐