This still suffers from many of the same disadvantages of HTML 5, because it requires a psychological change in customers to accept running apps in the browser.
这也面临着HTML5的问题,因为用户接受在浏览器内运行软件需要一个适应过程。
You can also multitask by running apps in the background, tether your iPhone to your PC to use it as a modem, even turn your iPhone into a "MiFi" hotspot. Those are just the highlights, though.
你还可以通过破解同时运行多个应用;通过iPhone让你的电脑联网,甚至把你的iPhone变成一个MiFi热点。
Whether you're running apps that include built-in schedulers or need to start them yourself, you're going to want a way to log into your home PC from the office and keep an eye on what's going on.
不管你打算运行内置计划管理器的应用程序还是需要自己来启动这些程序,你都会想通过某种方法在办公室登入你家里的个人电脑,然后留心正在发生什么。
Many if not most of the special-purpose objects around us are going to be replaced by apps running on tablets.
许多我们身边有特殊用途的设备都正在被运行于平板电脑上的应用程序所代替。
It includes source and graphical editors for a variety of languages, wizards and built-in applications to simplify development, and tools and APIs to support deploying, running, and testing apps.
它包含针对各种语言、向导、内置应用程序的源代码和图形编辑器,从而简化了开发。此外,还提供支持部署、运行和测试应用程序的工具和API。
Misconfiguration: What happens when you get 20 different device types with 5 different versions of operating systems, and 25 different apps (that you care about) running on each?
错误配置:当你手上有20中不同的智能设备,以及5个版本的操作系统,每个设备上运行着25个应用程序时会发生什么?
It beams a 10-inch display, which can show photos, videos, Web sites or apps running on its simple interface, and USES an infrared sensor to track your fingers' movements.
它配有一个10英寸的播放屏,可以显示照片,视频,网站以及可以在小巧的屏幕上运行的程序,而且能用一个红外线传感器追踪你的手指的动作。
The problem is that there’s no visual indicator of which apps are running, nor is there an easy way to exit them or force them to close.
Android存在的问题是,没有明确的指示哪些应用程序是正在运行的,也没有一个简单的方法来退出或强制关闭。
One user told me: "You put the CD in, wait a minute or two, and have a KDE with a bunch of apps running."
一个用户告诉我:“把CD放入光驱,等上一两分钟,就会出现一个运行着大量应用程序的KDE”。
How do you federate a corporate domain with an OData Producer hosted in the cloud, so apps running under a corporate account can access the OData Producer seamlessly?
你如何把企业域环境集成到托管在云中的ODataProducer上,以便运行在企业账号下的应用程序能无缝地访问OData Producer ?
The company now has apps for BlackBerrys and is working on software for devices running Google Android.
现在,公司为黑莓手机开发出了应用程序,并正在为运行Google Android的装置开发软件。
So, like iTunes, why invest in efforts that restrict users to running only Apple-approved apps on their handsets and tablets?
所以,像iTunes一样,为什么苹果要限制用户在他们的手持设备或者平板设备上只能运行苹果认证的应用程序呢?
Thanks to a new compiler, various benchmarks show that apps on Android 2.2 are up to five times faster than the same code running on Android 2.1.
由于采用了新的编译器,各种测试指标显示,当同样一个应用运行在Android 2.2上时,要比运行在Android 2.1上快得多,最高快5倍。
Virtually all of the Apple App Store's 140,000 apps will work on the new iPad, either running them with pixel-for-pixel accuracy in a large black box or in full-screen mode.
苹果软件商店的全部140,000个软件几乎都可以在最新的iPad上运行,无论是以自定义的屏幕分辨率运行还是全屏运行都没问题。
There's no doubt that linux-particularly ubuntu-is a killer operating system full of excellent apps, but for about a million reasons, you're stuck running Windows as your main operating system.
毫无疑问,Linux -特别是Uubuntu -是一个杀手级的操作系统,充满了卓越的应用软件,但是大概有千万个理由,你仍然把Windows作为主要的操作系统。
At the very least, running in dual-boot mode (both BB OS and Android OS) could open the BlackBerry to a growing array of apps which it may not be able to attract to its own platform.
至少,运行在双模式(包括黑莓操作系统和Android操作系统)会让黑莓的应用系列不断增长,这是只运行在自己平台上所无法做到的。
When you're finished with the installer, you'll need to restart your computer before you start using andLinux and running all those Linux apps on your Windows desktop.
当完成安装程序,在使用andLinux和在Windows中运行所有的Linux软件之前,你需要重启电脑。
Whether or not this move will actually make your machine run faster will very much depend on what apps you are running, however.
但是,这种移动是否真正会使机器运行得更快,取决于正在运行的应用程序。
Imagine running iOS on your TV, complete with a wide range of Apple TV-optimised apps. How are you going to control that?
想象一下,你的电视操作系统都是各种苹果电视优化用程序,你该怎么控制呢?
Microsoft researchers are also developing a mobile Engkoo application for phones running a version of Windows, and apps for other mobile operating systems are also under consideration, Mr. Scott said.
斯科特说,微软研究人员另外也在开发一款英库手机应用软件,提供给装载微软操作系统的手机使用,用于其他操作系统手机的应用程序也在考虑之中。
Many other apps have come and gone quickly, primarily due to a lack of usage and/or high running costs, leading many to throw their Facebook efforts into Fan Pages.
其他诸多的应用程序都来去匆匆,这主要是由于使用率太低和/或运营成本太高,导致许多人把投入Facebook的精力放到了Fan Pages上去。
We understand that Apple's trying to keep the smartphone running smoothly, but if the iPod app can play music in the background, the iPhone's audio apps should be able to do the same.
我们可以理解苹果现在之所以这么做是为了让iPhone运行得更流畅,但是如果手机里的iPod程序都是实现后台播放音乐,那么也应该可以让其他的音乐播放程序后台运行。
This means that you can try out App Engine, get things running, even deploy your apps publicly, all without spending a dime.
这意味着您可以试用AppEngine,在上面运行应用程序,甚至公开部署应用程序,所有这些都不用掏钱。
Coverity have been running a project called Scan for two years with funding provided by the Department of Homeland Security in line with its own objectives to harden open source apps.
Coverity最近两年一直在运作一个叫Scan的项目,此项目主要的资助来自于国土安全部,目的是优化开源软件程序。
Google provides an Android emulator with their SDK, which is designed to let developers test their apps on Android before running them on handsets.
Google在他们的SDK里面提供了一个Android模拟器,这个模拟器是用来让开发者们在发布应用前进行测试的。
The e-newsstand would include apps from media companies offering versions of their publications for smartphones or tablets running Android, say people familiar with the matter.
知道内情的业内人士表示,“电子报摊”需包含一个来自数字媒体公司为平板和android设备提供的应用程序。
In return for running ads for other apps, developers can now promote their own apps across AdMob's network of over 1,000 applications.
作为添加广告的一个回报,开发者现在可以通过AdMob网络中1000多个应用推广自己的应用。
In return for running ads for other apps, developers can now promote their own apps across AdMob's network of over 1, 000 applications.
作为添加广告的一个回报,开发者现在可以通过AdMob网络中1000多个应用推广自己的应用。
Forwarding X11 without SSH? How do I run local apps on another Pc running X Server?
没有SSHX11转发?如何运行本地应用程序在另一个电脑运行X服务器吗?
The theory is that apps running in the background are using your phone's components, so quitting them will save energy.
这个贴士的理由是,在后台运行的应用使用了手机的元件,所以关闭它们可以省电。
应用推荐