That may be a generally good rule, but the problem is the world changes out from under you if you're not constantly adding to your skill set.
这也许不失为一条能让你“混”得下去的规则,但问题是世界每天都在发生变化,如果你不能持续为自己充电,你就会被这个世界淘汰。
From the offside rule to why David Beckham/Gary Lineker/Jonny Wilkinson isn't playing, your guide to everything World Cup virgins need to know, so you can watch games in (relative) peace.
从越位规则到为什么大卫·贝克汉姆、加里·莱茵克尔和约翰尼·威尔金森没在踢球,本手册囊括了世界杯菜鸟想要了解的一切,让你能够在(相对)安静的氛围中看球。
She said to Arius. "I only married your father because of his riches and plan to rule the world."
她对弗洛斯说,“我嫁给你爸爸就是为了他的财富和他想统治世界的野心。”
Rule No.2: The real world won't care as much about your self-esteem as much as your school does.
真正的世界并不会像学校一样关心你的自尊。
I truly believe that it is important to follow your dream - unless of course your dream is to rule the world or harm other people or damage the ecology.
我真诚的相信,追寻自己的梦想,十分重要——当然,如果你的梦想是统治世界或者伤害他人抑或破坏生态环境就除外了。
Somewhere in your world, though, a boundary has been crossed. A rule has been transgressed. A sense of mistrust has developed.
但是,在你的世界的某处,有不该逾越的界线被跨越了,有规则被违背了,因而一种不信任感开始得以滋生。
Rule 2: The world doesn't care about your self-esteem. The world will expect you to accomplish something BEFORE you feel good about yourself.
规则2:这个世界不在意你的自尊。它指望你先有所成就,再去自我感觉良好。
Rule 2: The world wont care about your self-esteem. The world will expect you to accomplish something BEFORE you feel good about yourself.
这个世界并不会在意你的自尊,而是要求你在自我觉得良好之前先有所成就。
Rule 2: The real world won't care as much about your self-esteem as much as your school does.
第二规则:现实世界不像你的学校那样在乎你的自尊心。
Rule 2: The world won't care about your self-esteem. The world will expect you to accomplish something before you feel good about yourself.
规则2:世界并不在意个人自尊。自我陶醉前,它冀望你能先有所成就。
Rule 2: The world won't care about your self-esteem. The world will expect you to accomplish something before you feel good about yourself.
规则2:世界并不在意个人自尊。自我陶醉前,它冀望你能先有所成就。
应用推荐