Rudolph the Red-Nosed Reindeer.
红鼻子的驯鹿鲁道夫。
But in the 100-meter dash, Wilma Rudolph won.
但在一百米短跑中,威尔玛·鲁道夫却赢了。
Santa Claus brings poor Rudolph to the vet.
圣诞老人带着可怜的Rudolph到了兽医诊所。
They ridicule Rudolph because he's different.
它们嘲笑鲁道夫,因为它与众不同。
Rudolph looked surreptitious ly at his watch.
鲁道夫偷偷地看了一下自己的表。
Rudolph the Red Nosed Reindeer, and Frosty the Snowman.
《红鼻子驯鹿鲁道夫》和《结霜的雪人》。
Rudolph the red-nosed reindeer ' is an example of apposition.
红鼻驯鹿鲁道夫和红鼻子驯鹿是同位语最好的例子。
Rudolph Valentino was an exception in threatening a real fight.
鲁道夫·瓦伦蒂诺算是一个例外。
Rudolph laughed and despite herself Gretchen had to laugh, too.
鲁道夫笑了,而格丽卿也不由得笑了起来。
By all accounts, Wilma Rudolph was a master at track and field.
从方方面面看,威尔玛·鲁道夫都是田径场上的大师。
Poor old Rudolph, he won't be able to join in any reindeer games now, will he?
可怜的红鼻子鲁道夫呀,他现在再也没法参加任何驯鹿游戏了吧?
Finally don't tell rudolph but a great reindeer stew can be had in lapland as well.
最后,别告诉鲁道夫,在拉普兰还可以尝到棒极了的炖驯鹿大餐呢。
He says to the vet, "Doctor, please do something for my Rudolph. His nose won't light up."
他对兽医说,“大夫,请帮帮我的Rudolph吧,他的鼻子不红了!”
Finally, don 't tell rudolph, but a great reindeer stew can be had in lapland as well.
最后,别告诉鲁道夫,在拉普兰还可以尝到棒极了的炖驯鹿大餐呢。
Even the funeral of silent film star Rudolph Valentino in New York in 1926 drew 40,000 fans.
甚至1926年在纽约为无声电影明星鲁道夫·瓦伦蒂诺举办的葬礼也只有4万名粉丝前往。
Designed by Paul Rudolph, it falls under the category of brutalism in modernist architecture.
由保罗·鲁道夫设计的系馆属于野兽派艺术的现代主义建筑的范畴。
Even the funeral of silent film star Rudolph Valentino in New York in 1926 drew 40, 000 fans.
甚至1926年在纽约为无声电影明星鲁道夫·瓦伦蒂诺举办的葬礼也只有4万名粉丝前往。
She is Wilma Rudolph, the first woman ever to win three gold MEDALS in the same Olympic Games.
她是威尔玛·鲁道夫,第一个获得三枚金牌的女选手在同一届奥运会。
But can you really say the reindeer now "love" Rudolph and celebrate his going down in history?
但你能说其它驯鹿现在就“喜爱”鲁道夫,为它被载入史册而庆祝吗?
So if you are ever wondering why Rudolph has a purplish-pinkish nose. At least you know the story.
如果你在想鲁道夫为什么有个粉紫色的鼻子,现在你知道其中的故事了。
Rudolph, the Adonis of the silent films, had one great quality - to make women feel weak at the knees.
鲁道夫,这部无声电影中的美男子,有一个绝妙的本事——使女人感到两腿发软。
On the eve of the big day, stockings are hung and cookies and milk are set out for Santa as well as a carrot for Rudolph.
圣诞夜那天,圣诞长筒袜挂上墙,为圣诞老人准备好饼干牛奶,同样也不忘为鲁道夫准备一根胡萝卜。
The reindeer are led by Rudolph, a reindeer with a bright red nose that can guide the reindeer throughout the world at night.
这些驯鹿由鲁道夫,一只有着红色鼻子,而且可以带领他们一晚上跑完世界的驯鹿领导。
The reindeer are led by Rudolph, a reindeer with a bright red nose that can guide the reindeer throughout the world at night.
这些驯鹿由鲁道夫,一只有着红色鼻子,而且可以带领他们一晚上跑完世界的驯鹿领导。
应用推荐