I am interested in RPG games rather than shooting games.
我跟喜欢RPG游戏,而不喜欢射击游戏。
At this point RPG games like "Final Fantasy" became very important as they were the only games I could play.
这个时候,RPG类游戏如最终幻想对我来说就变得非常重要,因为它是可以玩的唯一游戏了。
RPG games set up a virtual social environment and the Consistent rules, each game player plays a role, interaction.
RPG游戏建立了一个类似于虚拟社会的环境和相应的规则,每个游戏参与者都在其中扮演一个角色,彼此互动。
Even better, badges "level up" over time like in RPG games; many users also have cartoon-like avatars to represent their online presence.
勋章随着时间“升级”的特征使得它就像一个RPG(角色扮演)游戏,很多用户甚至拥有卡通化的图标来代表他们的在线形象。
I'll admit it, I don't have the patience to figure out complicated RPG games. Give me a brain-dead "click and kill" game, and I'm all over it.
我得承认,我没有耐心去逐一搞清那些复杂的RPG(角色扮演)游戏,给我一个头脑简单的“点杀”游戏,我便乐此不疲。
Both games are a welcome return to old-school RPG sensibilities, featuring a 2d isometric view, turn-based combat, and an emphasis on strategic single-player adventuring.
这两款回归传统角色扮演的游戏受到怀旧玩家的欢迎,特点是2d等距视图,回合制战斗,强调战略的单人冒险游戏。
I am really into high-fantasy things like "Lord of the Rings" and medieval RPG video games.
我对于象指环王还有中世纪的RPG游戏非常痴迷。
As one of the RPG mobile phones games, the picture is done in a fancy way, including the high fidelity graphics, the delicate style, the facile movements and the various skill effects.
作为一个RPG游戏的手机游戏,图片是在一个幻想的方式,包括高保真图形,微妙的风格,灵巧的动作和各种技能的效果。
Games like Tomb Raider and Legacy of Kain: Soul Reaver 2 would be considered an action-adventure game, while a game like Diablo II or Baldur's Gate: Dark Alliance would be considered an Action-RPG.
古墓丽影和凯恩的遗物:夺魂使者2这类游戏被认为是动作冒险类游戏,黑暗破坏神ii或博德之门:黑暗联盟则是动作角色扮演游戏。
Games like Tomb Raider and Legacy of Kain: Soul Reaver 2 would be considered an action-adventure game, while a game like Diablo II or Baldur's Gate: Dark Alliance would be considered an Action-RPG.
古墓丽影和凯恩的遗物:夺魂使者2这类游戏被认为是动作冒险类游戏,黑暗破坏神ii或博德之门:黑暗联盟则是动作角色扮演游戏。
应用推荐