Have the clouds 'round you, gathered in the midst of a storm?
是你被云雾环绕,围困在风暴的中心?
If you have vertigo it seems as if the whole room is spinning round you.
如果你头晕,就会觉得整个房间都旋转起来。
"That is a good joke," said the Hare; "I could dance round you all the way."
“真可笑,”野兔说“我可以一路上站在你旁边跳舞了。”
If you sprint across a street, you know if you take one round you could be a dead man.
如果你跑过一条街,你知道被击中一枪就会成了死人。
Come and sit with me here on the sledge and I will put my mantle round you and we will talk.
坐到我雪橇上来吧,我给你裹上披风,好一起谈谈心。
Of course, it's going to be tough, but in the first round you never know what's going to happen.
当然,这不是件易事,但是第一轮你无法预测会发生什么。
How many flies buzzed round you innocent of your grime, while you cursed the heavens of your railroad and your flower soul?
当你诅咒这铁路跟你花儿的灵魂共有的天空时,有多少苍蝇在对你的污秽毫不在乎地绕着飞来飞去?
And when they all said, it is not I, Peter and those who were with him said, Master, the people are pushing round you on every side.
众人都不承认,彼得和同行的人都说,夫子,众人拥拥挤挤紧靠着你。有古卷在此有你还问摸我的是谁吗?
It was a marvellous morning and the cool air which was becoming colder wrapped round you, and you were completely lost to everything.
这是个奇妙的清晨,正在变冷的凉爽空气包围着你,你把自己交付给了周围的一切。
But in front of you, I am not sure the effect, today is Christmas, idiopathic a message to you, round you, all wishes come true good luck.
但是在您面前,我不敢大意,今天是圣诞节,特发一条短信给您,圆您,心想事成万事如意。
When you sail south you don’t exactly find the Antarctic continent. Rather, it gathers round you in the shape of icebergs, islands, coves and bays.
当船只朝南航行时,你不会很确切地发现南极大陆,而是在四周看见冰山、岛屿、海岬和海湾。
When building your leadership team, then, don't look for people who are exactly like you. Find those who can round you out and challenge you to grow.
因此,在组建管理团队时,别找那些跟你非常相像的人,而要找那些能让你变得更全面,并能通过质疑让你获得成长的人。
It was a marvellous morning and the cool air which was becoming colder wrapped round you, and you were completely lost to everything. There was nothing and beyond nothing.
这是一个美妙的早晨,凉爽的空气不断的变冷,它包绕着你,而你完全不受任何事情的影响。一无所有却又超越虚无。
You should be seeing two green round buttons for the two processes.
您应该看到两个绿色圆形按钮用于这两个流程。
"So you had better make it a round twenty years and be on the safe side," concluded the Clerk.
“所以你最好凑个整数,二十年吧,这样比较保险。”书记员总结道。
I am very sorry that I didn't attend your birthday party and celebrate the precious moment with you last Sunday because the monthly test was round the corner.
很抱歉,因为月考即将到来,上周日我没能参加你的生日聚会,和你一起庆祝这个珍贵的时刻。
Round here, you leave school at sixteen and next thing you know , you're married with three kids.
这一带的人十六岁中学毕业,接着就结婚,生三个孩子。
You can round off the corners with sandpaper.
你可以用砂纸把棱角打磨光滑。
If you can fly on a Tuesday or Wednesday, and buy your tickets at least 21 days in advance, I suggest you book a round trip excursion flight.
如果你能在周二或周三坐飞机,并且至少提前21天购票,我建议你预订往返短途航班。
If you can fly on a Tuesday or Wednesday, and buy your tickets at least 21 days in advance, I suggest you book a round-trip excursion flight.
如果你能在周二或周三坐飞机,并且能至少提前21天购票,我建议你预订往返短途航班。
You may be sure she begged his pardon; and then, feeling drowsy, he curled round in the kennel.
你可以肯定,她向他请求原谅;然后,他觉得昏昏欲睡,就在狗窝里蜷成一团。
When she felt he was not with her, she swung round. "Oh, there you are, Jerry."
当她发觉他不在身边时,她转过身来。“噢,你在这儿呀,杰里。”
"The words don't fit you," said the King, looking round the court with a smile.
国王微笑着环视了一下法庭,说道:“这些话对你不合适。”
That was ill done, Hans, you should have put a rope round the goat's neck.
那样做不好,汉斯,你应该在山羊的脖子上绑一根绳子。
You will also see a strange round building.
你还会看到一个奇怪的圆形建筑。
I was thinking you could live with us all year round and still be an artist.
我在想,你可以整年都和我们住在一起,并且依然是个艺术家。
You can see the red handkerchiefs knotted round their throats, and their shirt-fronts blue and white between the open waistcoats.
你可以看到他们的脖子上系着红手帕,敞开的背心中间是蓝白相间的衬衫前襟。
He hasn't come round yet. Could you try and straighten him out?
他一时想不通,你开导开导他好吗?
I know you carry on with some girl named Zhu. You're just trying to get round her.
我知道你和姓朱的女工吊膀子,你想哄骗她。
If you can't jump over the stream, you'll have to go round by the bridge.
你如果不能跳过这条小河,就必须绕道从桥上过去。
应用推荐