Benefit: Once per round, as a standard action, the creature can enhance one of its eye rays with the effect of a metamagic feat that it possesses.
效果:每轮一次,以一个标准动作,此生物可以将其中一条眼球射线以超魔专长的效果增强。
The added dose from cosmic rays during a coast-to-coast round trip flight in a commercial airplane is about 0.03 mSv.
在往返美国东西的一轮商业飞机飞行旅程中多受到0.03毫希来自宇宙射线时剂量。
An analysis is made about Descartes rays of transparent round-section fibers-a special internal surface reflection rays of the fiber when parallel rays strike the fibers perpendicularly to fiber axis.
摘要分析了透明圆形截面纤维在垂直纤维轴光线照射时纱维内表面反射光的一种特殊现象—笛卡尔线现象。
A beholder can tilt and pan its body each round to change which rays it can bring to bear in any given arc.
眼魔每轮可以倾斜或平移身躯,以改变哪条射线投向哪个方向。
I looked up into the sky. At the highest point I saw a round sun, so red and so deep, her rays of light soft and plaintive.
我抬头仰望,在天的最高处,我看见一轮红且深沉的圆日,她的光芒柔和而哀伤。
An analysis is made about Descartes rays of transparent round-section fibers-a special internal surface reflection rays of the fiber when parallel rays strike the fibers perpendicularly to fiber axis.
分析了透明圆形截面纤维在垂直纤维轴光线照射时纱维内表面反射光的一种特殊现象?笛卡尔线现象。
Then she reluctantly turned round and left, vanishing into the last rays of an autumn day in the deepening dusk.
不久,她依依不舍地转身离去,消失在暮色渐浓的秋天最后一抹余晖里。
On the opposite side - at the end of the exhibition - there is a secret room where, due to its geographic orientation, beautiful rays of light create a poetic atmosphere almost all-day-round.
在相反的一侧——展览的末端,有一个秘密的房间,由于其地理位置,美丽的光线创造诗意的气氛。
On the opposite side - at the end of the exhibition - there is a secret room where, due to its geographic orientation, beautiful rays of light create a poetic atmosphere almost all-day-round.
在相反的一侧——展览的末端,有一个秘密的房间,由于其地理位置,美丽的光线创造诗意的气氛。
应用推荐