If your man seems to have sailed through life without ever hitting the rough waters that rock the rest of us, beware.
如果你的男人似乎在生活中顺风顺水,从来没有像我们普通人一样遇到过惊涛骇浪,你得小心了。
The rough waters in the trough scatter light in all directions, forming a dark line.
谷底汹涌的水体将光散射到各个方向,形成了一条暗线。
The Coast Guard was called in and used the helicopter to pluck the surfers from the rough waters.
被叫来的海岸警卫队用直升机把冲浪者从汹涌的海浪中捞了出来。
How you pilot the winds of change can mean the difference between smooth sailing and rough waters.
你如何驾驭这股改变之风将意味着顺风顺水或是惊涛骇浪。
The turning earth brings the same bright moon over a low black vessel cutting through rough waters off kyushu .
旋转着的地球又将那轮皎洁的月亮悬挂在天空中,照耀着一条在九州以外冲破恶浪前进的低矮的黑色舰艇。
Fewer containers, declining rates and piracy along list of problems for an industry trying to navigate through some very rough waters.
更少的集装箱,下降的利率,海盗横行,但是这个行业还是要在这个艰难的时代里航行。
Almost everyone who has successfully navigated the rough waters of learning piano to become a concert level pianist has been able to compose.
可以肯定的一点是,凡是走过艰苦的学琴之路、最终成为一名具有音乐厅水平的演奏者的人,都有能力作曲。
Under sea hotels have long been a dream of architects, travellers and futurists alike, but the process of making them a reality has hit some rough waters.
海底酒店一直以来都是建筑师,旅客和未来学家的夙愿,但使它们成为现实的道路则充满坎坷。
As the air descends in to the low point of the atmospheric wave, it touches the ocean surface, causing rough waters, visible here as long, dark vertical lines.
在空气下降到大气波的低点时,与海洋的表面相接触,形成了像漫长、黑暗垂直线条那样,明显的惊涛骇浪。
As the air descends in to the low point of the atmospheric wave, it touches the ocean surface, causing rough waters, visible here as long, dark vertical lines.
在空气下降到大气波的低点时,与海洋的表面相接触,形成了像漫长、黑暗垂直线条那样,明显的惊涛骇浪。比较明亮区域显示的是大气波的波峰,因为在那里,水面是平静和有反光的。
But keeping the ox in mind, we were able to focus on sticking to the tasks at hand, surviving the rough waters of recession. It was a good symbol for tough times.
但是请记住牛的象征,我们得以能够专注于手头之事,在衰退的汹涛中生存,这是艰苦阶段的象征。
Together we will steer our economy through these rough waters and at the same time deliver on our commitments to take Australia confidently forward into the future.
我们将通过这些波涛汹涌的大海上共同指导我们的经济,并在同一时间兑现我们的承诺,使得澳大利亚满怀信心地迈向未来。
Age fifteen is a great time to sail alongside him through the rough and tumble waters of adolescence.
十五岁是一个大好的时机,你和他,一同经历汹涌颠簸的青少年时期。
But when the ocean waters get that rough, it is hard for any boat to avoid getting swamped.
但是,当海水得到的粗糙,所以很难对任何船只,以避免淹没。
The boats leave from two Michigan ports. A boat trip to Isle Royale takes three to five hours. Waters are often extremely rough.
这些船从密歇根两个港口出发,乘船到皇家岛需要3到5小时,湖面上往往波涛汹涌。
The boats leave from two Michigan ports. A boat trip to Isle Royale takes three to five hours. Waters are often extremely rough.
这些船从密歇根两个港口出发,乘船到皇家岛需要3到5小时,湖面上往往波涛汹涌。
应用推荐