The texture of this cloth is too rough to be used for children's clothing.
这中布料质地粗糙,不适合制作儿童服装。
By morning it was still too rough to attempt a landing and so Per continued north.
到了早上天气恶劣还是无法上岸,佩尔就继续向北航行。
Really rough to decide to not work together at this level with my friends and my engineers.
真得很难决定不和我的朋友和工程师在现在的水准上继续一同工作。
The simplified characters are too rough to express the Artistic qualities of Chinese characters.
简体字过于粗糙无法表达汉字形意的美感。
The vermilion rockfish has scales on the bottom of the lower jaw which make it rough to the touch.
朱石斑鱼有底部的较低的下巴,使其按粗糙的尺度。
It was sculpted with diamond cuts and left partially rough to expose the natural beauty of the crystal.
设计师以金刚钻打造出水晶浴缸,同时让水晶石的一部分处于未加工状态,保留水晶的自然美。
Learning English should follow the principle from simple to complex, from easy to difficult, and from rough to subtle.
循序渐进原则。学习英语应该遵循由简入繁、由易到难、由粗至细的原则。
I. Learning English should follow the principle from simple to complex, from easy to difficult, and from rough to subtle.
第一、学习英语应该遵循由简入繁、由易到难、由粗至细的原则。
Next, the process of growing the rough to force Lindbergh turned its attention to internal, and through collaboration to accomplish their own narcissism.
接下来成长过程中的坎坷迫使林白将注意力转向内部,并且通过写作来完成自己的自恋。
E-ink image and substrate is matched with a wall of blood, such as traditional offset press, can be produced from rough to the dusking to the effect of high-brightness.
电子墨图像与承印物的光滑度相匹配,如传统胶印机一样,能产生从粗糙到阴暗到高亮度的效果。
We were only able to make a rough estimate of how much fuel would be required.
我们只能对所需燃料的量作一个粗略估计。
They then took hold of Pinocchio and, putting him between them, said to him in a rough voice: "March!"
他们抓住皮诺乔,把他夹在中间,粗声粗气地对他说:“走!”
"It was rough, with big scales," said Swisher, who was on her way to pick up her friend at the airport when it happened.
事发时斯威舍正在去机场接朋友的路上,她说:“它很粗糙,鳞片很大。”
"It was rough, with big scales,'' said Swisher, who was on her way to pick up her friend at the airport when it happened.
事发时斯威舍正在去机场接朋友的路上 ,他说:“它很粗糙,鳞片很大。”
I'm not rough and tough enough to feel comfortable with the boys, and yet my gender excludes me from hanging with my friends, the girls.
我不够粗野和强壮,和男孩子在一起感到很不舒服,但是我的性别又将我从我的朋友,那些女孩们中间排除出来。
Whether it's rough physical play, outdoor play or social or pretend play, kids derive important lessons from the chance to make things up as they go, he said.
他说,无论是粗暴的体力游戏、户外游戏、社交游戏还是假装游戏,孩子们都能从边玩边编故事的机会中学到重要的东西。
It was a great relief to be back on dry land after such a rough crossing.
渡过汹涌澎湃的大海回到陆地后使人长舒一口气。
In addition to the classics, the new e-books will include a host of Rough Guide titles.
除了经典著作,新的电子图书将包括大量出版社的图书品种。
They turn to household staples like lemons, baking soda or yogurt when it's time to clear skin of acne, soften rough patches or keep teeth sparkling.
他们会在清理粉刺、软化粗糙的皮肤或让牙齿闪闪发光的时候,选择柠檬、小苏打或酸奶等日常用品。
"It was rough for some, but by senior year, two-thirds have moved up to physics," says Gilbert.
“对一些人来说这很艰难,但是到了高年级的时候,三分之二学生升级到物理专业。”吉尔伯特说。
Shortly after 1400, shipbuilders began developing a new type of vessel properly designed to operate in rough, open water: the caravel.
1400年之后不久,造船工人开始开发一种新型的船,这种船设计合理,可以在开阔的水面上航行:它就是卡拉维尔号。
The rough guide to marketing success used to be that you got what you paid for.
过去,市场营销成功的大略指南是“一分钱一分货”。
One popular technique for hauling lumber was to use horses and oxen to drag logs over skid roads and rough tracks through the woods.
搬运木材的一种普遍手法是用马和牛在森林中的滑道和崎岖小路上拉木头。
Such activities teach children crucial life skills such as team spirit and learning to take the rough with the smooth.
这种活动教会孩子们一些至关重要的生活技能,如团队精神和学会泰然自若。
The children seemed to tumble about and amuse themselves like a litter of rough, good-natured collie puppies.
孩子们好像在打滚,像一窝乱蓬蓬、脾气好的柯利牧羊犬幼犬一样自娱自乐。
Impressionist painters tended to apply paint really thickly, and in big brush strokes, so the texture of the canvas was rough.
印象派画家倾向于把颜料涂得很厚重,而且喜欢用笔触很粗的画笔,所以画布的纹理很粗糙。
If your man seems to have sailed through life without ever hitting the rough waters that rock the rest of us, beware.
如果你的男人似乎在生活中顺风顺水,从来没有像我们普通人一样遇到过惊涛骇浪,你得小心了。
If your man seems to have sailed through life without ever hitting the rough waters that rock the rest of us, beware.
如果你的男人似乎在生活中顺风顺水,从来没有像我们普通人一样遇到过惊涛骇浪,你得小心了。
应用推荐