So if you're going through a rough patch, don't feel bad about feeling bad.
所以如果你正经历一个艰难时期,不要为感觉糟糕而感觉不好。
I really want to thank all of you for hanging in with me through this rough patch.
我真的非常想感谢大家支持我度过这段艰难时期。
BY ANY measure, the New Orleans Police Department (NOPD) has been going through a rough patch.
无论用什么标准来衡量,新奥尔良警察局(NOPD)近来一直都很艰难。
As hypermarkets in Europe and America go through a rough patch, the biggest are the most exposed.
欧洲和美国的特级市场正在经历艰难的修整,因而最大型的企业也是最受人关注的。
Italian companies have come to this crossroads after a rough patch at the beginning of the decade.
十年前,意大利奢侈品公司经历了一段艰难时期,而现在,它们站在十字路口中央、面临抉择。
It wasn't just that we were tired; anyone can push through a rough patch with enough coffee and Red Bull.
这不仅仅是我们累了,任何人都可以通过一个足够的咖啡和红牛补充能量。
It helped Shanghai sail through that relatively rough patch and rack up double-digit annual economic growth.
它帮助上海渡过了相对困难的时期,实现了两位数的经济增幅。
If you hit a rough patch, it's okay to get frustrated, to cry, or to even take a day to just get away and not think about work.
如果你遇到了难关,失意是没有问题的,去哭,或者甚至用一天时间来远离或者不考虑工作的事。
We are in a rough patch right now in our economy, but I am confident that in the long term we will come out stronger than ever before.
我们的经济现在处于一个比较艰难的处境,但是我有信心,从长远来看,我们会比以往任何时候都要更加强劲。
Sometimes giving yourself a little pep talk and saying things such, "I can do this!" or "I'm staying strong" can help you through a rough patch.
有时候对自己说一些鼓劲的话,比如“我没问题”或者“我是小强”会让你渡过难关。
The Beatles once famously sang, "Help! I need somebody." that's a sentiment that might be on your mind, too, if your business hits a rough patch.
披头士乐队有一句著名的歌词,“救命!我需要有人陪”。如果你的企业遇到困境,你也会有这样的感慨。
It's the Year of the Tiger, but Chinese fortune tellers say it'll be a rough patch for the world's most famous one: disgraced golfer Tiger Woods.
虽然今年是中国的农历虎年,但算命大师们说,今年对于全世界最著名的“老虎”——名誉扫地的高尔夫名将“老虎”伍兹来说却不会太好过。
The 29-year-old and his Liverpool team-mates have already lost to Tottenham and Aston Villa this season, and he expects Ancelotti's side to hit a similar rough patch.
这位29岁的荷兰国脚和他的利物浦队友们已经在本赛季接连输给了热刺和维拉,他期盼着安切洛蒂的队伍早晚也遇到绊脚石。
The 29-year-old and his Liverpool team-mates have already lost to Tottenham and Aston Villa this season, and he expects Ancelotti's side to hit a similar rough patch.
这位29岁的荷兰国脚和他的利物浦队友们已经在本赛季接连输给了热刺和维拉,他期盼着安切洛蒂的队伍早晚也遇到绊脚石。
应用推荐