劳拉·罗斯林烧了什么东西?
The Holy Grail 'neath ancient Roslin waits.
圣杯在古老的玫瑰林下面等待。
Aboard what ship does Roslin escape during the exodus from New Caprica?
出新卡布里卡时,罗斯林登上那艘飞船逃脱?
What does William Adama catch Laura Roslin doing in the halls of Galatica?
当威廉·阿达玛遇到劳拉·罗斯林时,她在做什么?
Where was Laura Roslin when she first saw Gaius Baltar kiss a blonde woman?
劳拉·罗斯林第一次看到盖尔斯·波尔塔亲吻一个金发女人的时候是在什么地方?
What ritual does Roslin perform before her presidential debates with Baltar?
罗斯林在与波尔塔进行辩论之前,进行了什么样的仪式?
On New Caprica, how does Zarek help Roslin when they are lined up for execution?
在新卡布里卡,面临赛昂的处刑时,查莱克是怎么帮助罗斯琳的?
Denis Headon of the Roslin Institute, in Edinburgh, and his colleagues, now think they know.
爱丁堡Roslin研究所的丹丹尼斯·赫顿(Denis Headon)和他的同事认为他们已经知道了。
She's been housed indoors with other sheep at the Roslin Institute near Edinburgh, Scotland.
它同其他绵羊一起被圈养在苏格兰爱丁堡附近的罗斯林研究所室内。
The first cloned mammal was Dolly, a ewe , born at the Roslin Institute in Edinburgh, Scotland.
第一只复制哺乳类动物-母羊桃莉,诞生于苏格兰爱丁堡的罗斯林研究所。
During an intense argument with William Adama in Six of One, what does Roslin declare that she will not apologize for?
在“六号秘辛”这集中,在和威廉阿达玛激烈争论中,劳拉·罗丝琳宣称她不会因为什么而道歉?
The Da Vinci Code trail beckons you to Roslin, just south of Edinburgh, an area of great significance in Scottish history.
跟随着小说《达芬奇密码》,我们来到这座在苏格兰历史上占据重要地位的小镇——罗斯林。
While Rosslyn Chapel is known for its historical and architectural merits, Roslin is even more famous for its cutting edge biological science.
虽然罗斯林教堂由于它的历史和建筑风格而闻名,但是实际上现在当地更因为其生物科学而闻名海外。
Diagnosed with high blood pressure, Judge Roslin is conveniently given several weeks' leave from the courts which she USES to try and solve the crime.
由于诊断出患了高血压,罗斯林法官很容易地得到了几周假期,她用假期来推理侦破这个案子。
Fortunately, Birgitta Roslin, an inquisitive judge, has some time on her hands: on doctor’s orders (after a diagnosis of anxiety-induced fatigue) she can’t go to work for a fortnight.
幸运的是,BirgittaRoslin,一位好探究的法官,刚回手头有点时间:按照医生建议(医生诊断她是过度焦虑引起了疲劳)她需要休息两星期。
Fortunately, Birgitta Roslin, an inquisitive judge, has some time on her hands: on doctor’s orders (after a diagnosis of anxiety-induced fatigue) she can’t go to work for a fortnight.
幸运的是,BirgittaRoslin,一位好探究的法官,刚回手头有点时间:按照医生建议(医生诊断她是过度焦虑引起了疲劳)她需要休息两星期。
应用推荐