One young conscript rose with a message of thanks, his voice choked with emotion.
一年轻应征入伍者站起以哽咽之声动情致谢。
Commodity prices, boosted by Chinese demand, rose with it.
在中国需求的拉动下,大宗商品价格亦随之上涨。
They've bred a new variety of rose with larger flowers.
他们栽培了能开大花朵的新品种玫瑰。
For girls, the percentage rose with age from 43% to 58%.
女生方面,这一比率随着年岁增长会从43%攀升到58%。
They have bred a new variety of rose with larger flowers.
他们培养了能开大花朵的新品种的玫瑰花。
Too excited to sleep, we rose with the sun to see the countryside from the train window.
太兴奋了我们不想睡觉,清早起来从车窗看着乡村的景色。
In the darkness she saw him, then he is a rose with a figure of cigarettes and a clear and fuzzy.
黑暗中她看到他起身了,然后就是他的身影伴随着烟头的一闪一灭而清晰而模糊。
If you're okay with the work that goes into roses, this is a nice unusual rose with glossy foliage.
如果你的工作,把玫瑰去好了,这是一个不寻常光泽的树叶好的上升。
The authors also discovered that satisfaction with domestic life rose with every occasion partners share a tipple.
该研究作者还发现,每当伴侣们共饮美酒时,他们对家庭生活的满足感便会上升。
And it didn't matter if the subjects were overweight smokers or vegetarian fitness fanatics-their risk rose with TV time.
危害会随着看电视的时间长度而增加,与看电视者是否是超重的吸烟者还是否是崇尚素食主义的健康者无关。
As she proceeded to walk down the corridor, the air, which rose with the musical tingle of Spanish coloring everything that touched it, greeted her.
当她穿过走廊的时候,那带着西班牙音乐气息的空气迎面扑来。
As I watched, the small girl rose with her tray — unopened soda, unbitten apple — and walked away with a quick, graceful lope that belonged on a runway.
在我这样看着的时候,那个小个子女孩端着盘子站起来——盘子上的苏打水没有开封,苹果也没被咬过——用一种敏捷优雅的,只属于T型台的步子走起来。
I rose with an irrepressible expression of what I felt on my lips, which induced my companion, who had been staring towards the door, to turn and look at me.
我站起来,自己也觉得嘴上带着一种压抑不住的表情,这引起了我那向门瞪视着的同伴转过头来望着我。
Other times, I’d hear the cry just as I crossed over into wakefulness or departed from sleep, and on those mornings I rose with the feeling of something wound around my neck.
还有些时候,我在失眠或是醒来的时候也能听到那叫声,清晨,我在起来的时候总觉得脖子上围了什么东西。
With trade barriers in place, the horticulture industry in Kenya will shrivel as quickly as a discarded rose.
由于贸易壁垒的存在,肯尼亚的园艺产业将会像遗弃的玫瑰一样迅速枯萎。
According to figures collected in 1977, the total of corporate contracts with minority businesses rose from $77 million in 1972 to $1.1 billion in 1977.
根据1977年收集的数据,与少数民族企业签订的合同总额从1972年的7700万美元上升到1977年的11亿美元。
Sweet dumpling is small dumpling balls made of glutinous rice flour with rose petals, sesame, walnut meat, dried fruit, sugar.
汤圆是用糯米粉做皮,由玫瑰花瓣、芝麻、豆酱、枣泥、胡桃肉、干果、糖和食用油做馅,做成的小面球团。
It is a clinic, not a spa: there's no namby-pamby faffing around with rose petals and whale music.
它是一家诊所,而不是一个水疗吧:没有矫柔感伤地在玫瑰花瓣和鲸鱼音乐环绕之下无事瞎忙。
The 10-piece set features a raised and gilded oak leaf border with acorns and the national symbols of the daffodil, rose and thistle on a pale blue base.
这件10件套的作品以一个凸起的镀金橡树叶镶边为特色,并以淡蓝色的底座上的水仙花、玫瑰和蓟作为国家象征。
Latvian women,meanwhile,rose from 28th place in 1914 to become the tallest in the world a century later,with an average height of 169.
与此同时,拉脱维亚妇女的身高从1914年的第28位在一个世纪后上升到世界最高,平均身高为169。
Latvian women, meanwhile, rose from 28th place in 1914 to become the tallest in the world a century later, with an average height of 169.
与此同时,一个世纪后,拉脱维亚妇女的身高从1914年的第28位上升到世界最高,平均身高为169。
He was always up in the morning with the sun, which rose early over the mountain-side in those summer days.
在那些夏日里,太阳早早地就从山边升起来,他也总在早上拥抱着太阳醒来。
Colorado rose to the occasion with four players scoring 16 points or more.
科罗拉多队从容应对,4个队员赢得16分或更多得分。
Leaves, brown with long immersion, rose to the surface and vanished back into the depths.
长时间浸泡而成褐色的叶子浮上了水面,又消失在了水的深处。
I started with Hoover 26 years ago in sales and rose up through the ranks.
我26年前加入胡佛公司作销售,而后一步步晋升。
They now entered the first saloon, which was of rose-colored satin, with artificial flowers on the wall.
他们现在走进了第一个大厅,墙上挂着玫瑰色的缎子和人造花。
What is undisputed, however, is that the Mary Rose sank into the Solent that day, taking at least 500 men with her.
然而,无可争议的是,玛丽·罗斯号在那天沉入了索伦特海峡,夺走了至少500人的生命。
What is undisputed, however, is that the Mary Rose sank into the Solent that day, taking at least 500 men with her.
然而,无可争议的是,玛丽·罗斯号在那天沉入了索伦特海峡,夺走了至少500人的生命。
应用推荐