Sitting at the back of your bike, I held a bunch of rose, the crimson rose, with my hairs unbounded in the wind all way long.
是坐在你的车后,怀抱一束鲜红的玫瑰,那种血也似的欲滴的鲜红,一路长发迎空飘扬。
I am a blind fox hides in the rose flowering shrubs, protected by the rose.
我是一只瞎眼狐狸躲在玫瑰花丛。受玫瑰花保护。
I have seen it, and a loftier, purer rose does not bloom, but it was pale like the petals of the tea-rose.
我曾经看到过一朵,再没有任何一朵开得比这更高尚、更纯洁的花,不过它像庚申玫瑰的花瓣,白得没有血色。
I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn 't dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose.
我也想有足够的钱买一朵白玫瑰给我妈妈,但我不敢要求上帝太多。但他给的钱足买娃娃和一朵白玫瑰了。
Each rose that comes brings me greetings from the rose of an eternal spring, God honours me when I work, he loves me when I sing.
每一朵怒放的玫瑰都送给我那来自永恒之春的“玫瑰”的祝福。当我工作时,上帝赐我荣耀;当我歌唱时,他赐给我爱。
I wanted to ask him for enough to buy my Mamma a white rose, but I didn't ask him, but he gave me enough to buy the doll and a rose for my Mamma.
我还想请求他给我钱为我妈妈买一支白玫瑰,但我没说出来,可他给我的钱足够买娃娃和给我妈妈的玫瑰花。
I have heard the whisper of the firmament through the ears of the rose and touched the folds of light's garment with rose petals.
我曾用玫瑰的双耳聆听过苍天的柔声细语;我曾以玫瑰的花瓣与阳光亲密接触。
I compare you to a kiss from a rose on the grey. The more I get of you, Stranger it feels, yeah. And now that your rose is is in bloom. A light hits the gloom on the grey.
宝贝,我把你比作幽暗里的来自一朵玫瑰之吻,我了解你越多就感到越加陌生,现在你的玫瑰花已争相绽放,如光照在灰色塔上盛开的玫瑰。
Rose, Rose, I love you with your almond eyes. You smell fragrant and look slender beneath the tropical skies.
我爱你以及你那双美丽的杏眼。在热带的天空下你身上散发出芬芳且身影窈窕。
Rose, Rose, I love you with your almond eyes. You smell fragrant and look slender beneath the tropical skies.
我爱你以及你那双美丽的杏眼。在热带的天空下你身上散发出芬芳且身影窈窕。
应用推荐