"I don't know what this is about, son," she answered, "But the young lady in the green coat who just went by asked me to wear this rose on my coat."
“孩子,我不知道这是怎么回事,”她回答说,“但是刚才走过的那位穿绿色外套的年轻女士要我把这朵玫瑰戴在外套上。”
Mr Heathcliff sat at a table, turning over some papers in his pocket-book; but he rose when I appeared, asked me how I did, quite friendly, and offered me a chair.
希刺克厉夫坐在桌旁,翻阅他的袖珍记事册中的纸张;可是当我出现时,他站起来了,很友好地问候我,还请我坐下。
"Tell me again," asked the judge, "Why you parked there?" the driver rose and answered respectfully, "Because, Your Honor, it said 'fine for Parking '."
“告诉我,”法官问道,“你为什么把车停在那儿?”司机站起身,恭恭敬敬地回答,“因为尊敬的阁下,牌子上写着‘可以停车’。”
"Tell me again," asked the judge, "Why you parked there?" the driver rose and answered respectfully, "Because, Your Honor, it said 'fine for Parking '."
“告诉我,”法官问道,“你为什么把车停在那儿?”司机站起身,恭恭敬敬地回答,“因为尊敬的阁下,牌子上写着‘可以停车’。”
应用推荐