He turned the root words into associated "solid words" by annexing with them suffix and prefix.
他将孤立的“个体单词”通过前后缀组合变成了可联想的“立体单词”。
Study common root words of words with Greek and Latin origins. This is a trick used by many spelling bee participants.
学习一些常见的来源于希腊语和拉丁语的根词。这是一个许多参加拼写比赛选手所使用的技巧。
Zhuang was distributed to many parts of the southwest, language is very much the same language root words change very little.
壮族后来分布到西南不少地方,语言都是大同小异,语根词汇变化很少。
Many of these new words are combinations of root words and prefixes and suffixes which have already existed in English for centuries.
许多新词都是由已经在英语中存在了几个世纪的词根、前缀和后缀组合而成的。
At the same time the author combines the Chinese dictionary to expound the important significance of the same root words to the compilation of the dictionary.
并结合大型词典,论述汉魏南北朝墓志同根词研究对语文辞书编纂的重要意义。
Morphology aspect: all the Chinese colour words from substance are compound words, but there is only one structural type, all the English colour words from substance are root words.
在词法特征方面:汉语实物颜色词的构词类型全部为复合式,但只有偏正式一个结构类型,而英语实物颜色词以词根法为主要构词类型。
Words of humiliation, mockery, judgment, criticism, etc. may take their root deeply in you.
羞辱,嘲弄,指责,批评等等字眼,可能在你的心里生了根。
Then as now medical words often had Latin roots but in this case the Latin root reaches further back to Greek.
通常每个医药词汇都有其拉丁词根,但是这个单词的词根要追溯到年代更久远的的希腊。
This is appropriate because both of these words, grease and crass, come from the same Latin root.
这样说是合理的,因为grease和crass两个词都源自同一个拉丁词根。
They learn the Latin root later, or side, and construct such English words as bilateral and quadrilateral.
他们又学了拉丁词根later(意思是“边”),并且组成了英语单词bilateral(双边的)和quadrilateral(四边的)。
Both the word continent and incontinent have a similar etymology and share their root with the words contain and continuous.
continent和incontinent两个词有相似的词源,他们的词根还和contain和continuous两个词相同。
The word ‘diction’ in English also describes carefully chosen words, helping us to make a connection between ‘dictionary’ and its root.
diction这个词在英语中也有措词的意思。 这就帮助我们认识到了diction这个词根和dictionary这个词之间的意义联系。
Clicking around in my electronic dictionaries I see that although the words benevolent and volunteer don't on the surface have much similarity to them, they are in fact from that same root velle.
我在电子词典中四处查看,后来发现,benevolent和volunteer虽然乍看没有多少联系,实际上却有同一个词根:velle。
Each instance, however, can only contain a single XML data tree — in other words, there can only be one root node.
然而,每个实例只能包含一个XML数据树结构—换句话说,只能有一个根节点。
In other words, the physical help HTML files will appear in the directory structure specified here, from a root directory down.
也就是说,实际的帮助HTML文件将出现在根目录下指定的目录结构中。
In other words, your root file system doesn't show up where it is supposed to be.
换言之,根文件系统没有出现在它应该在的位置。
For instance, there has been no one to cast an eye over speeches to root out words that might inflame business sensibilities.
举例来说,没有人去浏览演讲稿以消除可能会引发商业敏感的措词。
Both words are built on a Latin root candere meaning “to shine” or “to be white” or “to glow.
两个单词都基于一个拉丁词词根candere,意思是“发光”,“白色”,“发热”。
As an inflected language with three grammatical genders, it has a large number of words deriving from the same root.
作为拥有三种语法范畴的有影响力的语言,德语大量的词汇都出自于同一根源。
In other words, activation depth is a count of the number of references identified from the root object that db4o will traverse and return as part of a query.
换句话说,激活深度表示从根对象中标识的引用总数,db4o将在查询中遍历根对象并返回结果。
Your outermost XML element (that is, the root) is words so you create a words method.
最外面的XML元素(也就是“根”)是words,这样就创建了一个words方法。
This might make you look at the next janitor you see a little differently when you've learned that the words January and janitor come from the same etymological root.
当你知道“January”和“janitor”有着相同的词根时,再来看“janitor”,你会觉得有点儿不同。
Many English words coming from the same root, such as magic, magnificent, majesty, master, megalith, and even magnetics, still retain some of this original sense.
很多英语单词都来自同样的根源,比如魔法师(魔术师),华丽,最高权威,主人,巨石,甚至是磁力学,仍然保留著这个最初的意义。
This approach is based on a root with a prefix or suffix, so as to constitute a new term, and with the root meaning is closely related to, such words would be known as derivatives.
这种方法就是在一个词根的基础上加上一个前缀或后缀,从而构成另一个新词,并且与该词根的含义有着密切的联系,此类词便称为派生词。
In other words, at the root of kinship is a physical fact, which could be discerned only through observation and reflection - a fact, therefore, which must for a time have been overlooked.
换句话说,在血族关系的根源是一个只能通过观察和反思辨别的物理事实——因此必然是一个长期没注意到的事实。
In other words, at the root of kinship is a physical fact, which could be discerned only through observation and reflection - a fact, therefore, which must for a time have been overlooked.
换句话说,在血族关系的根源是一个只能通过观察和反思辨别的物理事实——因此必然是一个长期没注意到的事实。
应用推荐