It could be a comet, rogue planet, or as this book maintains, a dying brown dwarf companion to Sol.
它可能是一颗彗星,流氓星球,或作为保持本书,一个垂死褐矮星的配套溶胶。
But now a pair of researchers believe extraterrestrial life could exist on a rogue planet that has been ejected from its birthplace.
但是现在有两个研究者指出,有可能有地外生物生活在漂浮星系外的星球上,这个星球从它的诞生地开始在宇宙空间中一直流浪。
Their WISE probe discovered a rogue planet, visible at a distance only in the infrared spectrum, and now it is approaching Earth!
他们的WISE探测器发觉了一颗只有在必定间隔,并且红外光谱里才可见的地痞行星,如今正朝着地球挨近!
Unbeknownst to most of us, a small but vocal group of conspiracy theorists is convinced that a rogue planet is about to enter the inner solar system and doom the Earth.
不知情的我们大多数人来说,虽小,但声带集团阴谋理论家相信,一个无赖地球即将进入太阳系内部和毁灭地球。
Most have at least heard the rumors about a rogue planet in the inner solar system and many have been frankly informed about the cover-up and the need for their cooperation.
他们中的大多数至少听说了关于内太阳系存在的流氓行星的流言,并且很多人被坦白地告知掩盖活动需要他们的合作。
The idea of rogue planets wandering the galaxy is not as far-fetched as it may sound. Gravitational tugs-of-war with other planets or passing stars can boot a planet out of its solar system.
流浪行星在星系中游走这个概念并没有它听起来那么难以捉摸,与其他星球或流星的引力之战很有可能使该星球脱离太阳系。
The idea of rogue planets wandering the galaxy is not as far-fetched as it may sound. Gravitational tugs-of-war with other planets or passing stars can boot a planet out of its solar system.
流浪行星在星系中游走这个概念并没有它听起来那么难以捉摸,与其他星球或流星的引力之战很有可能使该星球脱离太阳系。
应用推荐