The hunters rode over the cornfield.
猎手们骑着马从麦田里走过去。
The Prince of Wales was amongst those of the party who rode over to Virginia Water.
威尔士王子则在骑马去往弗吉尼亚沃特的队伍中。
After exploring the area around Shirley's burg, John and his sons rode over Sandy Ridge to survey the property below Black Log Mountain. It was here in a long narrow valley they decided to settle.
在探究了歇里斯·伯格周围的地区之后,约翰和他的儿子们翻过桑迪山脉,在布莱克拉格山下面勘察了土地,他们决定就在这条狭长的山谷里定居下来。
In his ticklish position he nearly lost his balance and only just avoided rolling over into the road, the horse, though a powerful one, being fortunately the quietest he rode.
他坐得并不稳,这一推几乎使他失去了平衡,差一点儿没有滚到路上去,幸好他骑的那匹马虽然是一匹健壮的马,却是最老实的一匹。
Serbia defended stoutly, played some neat, accomplished football, rode their luck and, ultimately, rejoiced in the most improbable result of the competition bar Switzerland's victory over Spain.
塞尔维亚防守牢固,打出了一些细腻、成功的配合,运气不错,最终荣享本届杯赛除瑞士胜西班牙之外的最大冷门。
Recent Revelations suggest that many lenders rode roughshod over legal niceties to push delinquent borrowers out of their homes.
最近有许多的放贷者野蛮的钻法律空子将无法还贷的人们从他们的房子中赶出。
We rode a bus from Camp Pendleton over to a beach in the San Onofre-San Mateo area of California.
我们从潘得敦营区乘车到加州圣欧诺菲的海滩玩。
Misty said the family drove all over the area, rode four-wheelers around the property, put up lost-dog ads, and went door-to-door asking for information on their pet.
米丝蒂说,他们一家开车找遍了整个地区,乘四轮出租马车沿着农场四处寻找,到处张贴寻狗启示,并且挨家挨户打探有关他们宠物的消息。
Ruth and I rode our ten-speeds everywhere-around town, around the lake, into the hills, and over to Syracuse and back.
露丝和我骑着十变速自行车到处逛——周游小镇,环游湖泊,深入山中,远及希拉鸠司然后再翻转回来。
Then he jumped onto his black horse, and rode off over the moor with the hounds running and crying around him.
接着,他跳在了那匹黑马的背上,由那群狂奔乱吼的狗簇拥着在沼地上策马而去。
The city officials rode roughshod over the people who did not want their homes torn down for a new school.
市府官员对那些不愿为修建新学校而毁家园的人们,不抱一点同情心。
The manageress rode rough shod over all her staff, and several left because they couldn't stand such treatment.
横地对待她的职员们,结果好几位不干了,因为他们无法忍受那种待遇。
The plan rode rough-shed over Churchill's cherished ideas.
这项计划粗暴地粉碎了邱吉尔的宿愿。
The messenger rode back at an easy trot, stopping pretty often at ale-houses by the way to drink, but evincing tendency to keep his own counsel, and to keep his hat cocked over his eyes.
那位信使步态悠闲地往回走着,常在路旁的麦酒店停下马喝上一盅。他总想保持清醒的神态,让帽檐翘起,不致遮住视线。
The messenger rode back at an easy trot, stopping pretty often at ale-houses by the way to drink, but evincing tendency to keep his own counsel, and to keep his hat cocked over his eyes.
那位信使步态悠闲地往回走着,常在路旁的麦酒店停下马喝上一盅。他总想保持清醒的神态,让帽檐翘起,不致遮住视线。
应用推荐