The cooks baked all night, the ovens were filled with roasting meat.
厨师一整晚都在烘烤食物,炉子里放满烤肉。
When you get home, trim off visible fat. Cut fat even more by broiling or roasting meat rather than frying.
回家后,还要把看得到的肥肉切除,甚至可以将肉烤过以去除更多的脂肪,但不要用油炸的。
A cylindrical oven made of clay, heated to a high heat over charcoal or wood, and used in India for baking bread and roasting meat.
唐杜里烹饪法:一种用泥土制成的圆筒形的炉子,使用时在炭火或柴火上烧到高温,在印度被用来烤制面包和烤肉。
Women without veils could be spotted along some of the narrow back streets, and my father could smell roasting meat and strong liquor.
在些背街小巷,依稀能看到不戴面纱的妇女,父亲还能闻到烤肉和烈酒的气息。
Nearly all parts of the bird can be used for food, and the meat can be cooked in many different ways for example, roasting, frying, casseroling.
鸡身上几乎所有肉质都能拿来烹调,而且可以使用各种不同的方法来烹饪,比如烤、炸和蒸。
While the others shuffled up to make room at the trestle tables, the head of the clan carved off some meat from a lamb that was roasting on a spit.
人们挤了挤在活动桌上为我腾出地方来,家族的头领从烤肉叉上割下一块羊肉来。
By roasting the fish vertically with the open side facing the fire, the oil seeps into the ashes, leaving salted, seasoned fish meat.
摊平的鱼里面对着火烤,鱼油渗出来滴到火上,进了盐的鱼肉则风味十足。
Meat pigeons were used as an ingredient and made into delicious baby pigeon tins through salting, pre-boiling, smudging, roasting, vacuum packaging and sterilizing.
以珍禽肉鸽为原料经腌制、预煮、烟熏、烤制、真空包装、杀菌而制成美味的乳鸽软罐头。
Roast at 375f... If your meat is roasting at a higher or lower temp just adjust the vegetable roasting time accordingly...
用375度烤制蔬菜,如果你正在用或搞或低的温度烤肉,可以根据需要适当调节温度。
Also, pot-roasting the pork as opposed to straight roasting gives you a lovely natural sauce made with the meat juices and the wine.
比起一般的烤肉,沙锅炖肉会带给你那种天然的肉汁和酒拌在一块儿的醇香。
The utility model is used for roasting lean meat chips, fish chips, shrimps, etc.
用于烧烤瘦肉片、鱼片、虾等肉食。
Remove meat from the refrigerator and grill in a roasting pan in the oven until crispy.
取出腌好的鸡肉,用烤箱的烧烤功能将其烤至香脆。
A dedicated Task force, set up in October 2000, continued to enhance enforcement action against illegal slaughtering and unlicensed meat roasting activities.
食物环境卫生署在2000年十月成立的专责特遣队继续加强执法,对付非法屠房和无牌烧腊工场的活动。
A dedicated Task force, set up in October 2000, continued to enhance enforcement action against illegal slaughtering and unlicensed meat roasting activities.
食物环境卫生署在2000年十月成立的专责特遣队继续加强执法,对付非法屠房和无牌烧腊工场的活动。
应用推荐