Sea turtles, polar bears and giant pandas are just some of the thousands of animals in this world that are at risk of extinction.
海龟、北极熊和大熊猫只是世界上成千上万濒临灭绝的动物中的一部分。
There is, however, a growing risk of a tactical confrontation between the Korean navies in the West Sea that runs the risk of miscalculation and escalation.
然而,韩朝海军之间在西海发生战术对抗的风险可能因为误算或扩张而增加。
Cities are also a major source of greenhouse gas emissions. And those on the coasts face the risk of rising sea levels associated with climate change.
城市也是温室气体排放的主要来源之一,而那些沿海的城市也在面临着气候变化所带来的海平面上升的风险。
Moreover, a higher sea level base would increases the risk of catastrophic storm surges in coastal areas, since flooding would likely extend island well beyond historic levels.
而且,海平面升高就会增加沿海地区发生灾难性暴风雨的可能性,因为洪水可能会以前所末有的强度登陆。
These steps may slow the flow of oil into the sea, perhaps substantially, but they will not stop it altogether, and carry a slight risk of increasing it.
这些步骤也许会大大减缓石油流进海中的速度,但是不能完全遏止,甚至还有一丝加速泄漏的危险。
Apart from the risk that loose sediments exposed by melted ice could slip into the sea as tsunami-generating landslides, the removal of heavy ice could also trigger volcanic eruptions.
未来两个世纪,冰原很可能消失。冰原里的沉积物融化,涌入海洋,不仅引起海啸,山体滑坡,冰原移动,同样也能触发火山喷发。
Britain's most senior sailor, First Sea Lord, Adm. Jonathon Band, said the underwater crash posed no risk to the safety of the submarines' nuclear reactors and nuclear missiles.
英国最资深的海员、第一海务大臣乔纳森·班德上将说,水下撞击对潜艇上的核反应堆和核弹的安全没有造成风险。
The statement argues that the site's seismic risk is "much lower" than Japan's, as is the risk of a tsunami 130 miles from the Atlantic coast and 220 feet above sea level.
此份声明辩驳道此地的地震风险比日本小得多,同样距离亚特兰大海岸130米处海平面220英尺以下地区的海啸风险也很低。
Several shops in the area also seem to base their business entirely on the sale of ginseng roots or swallow's nests, gathered at great risk high up in Malay sea caves.
有几家店铺看上去似乎是专门做人参和燕窝生意的。燕窝是从马来西亚的海上由采集燕窝的工人冒着极大的危险采集而来的。
It is indicated that there is a relatively strong seismic risk in south Huanghai Sea area near the north of Jiangshu province in the forthcoming years.
研究表明,苏北南黄海地区近年内存在发生较强地震的危险性。
They say this will cause melting at the polar ice caps, sea levels to rise and weather patterns to change bringing floods, famines and violent storms, putting millions of lives at risk.
他们表示,这将导致两极冰盖的融化,海平面上升和气候模式的改变。这将带来洪水、饥荒和暴风雨,使数百万的生命处于危险之中。
And the time of transfer of goods and the risk is defined in the international carriage of goods by sea and a very important issue.
因而货物风险的转移及其时间界定是国际海运货物买卖中一个十分重要的问题。
Based on the theories of risk assessment and fuzzy comprehensive assessment, a new model of quantitative assessment to compute the risk degree of navigating ship on heavy sea was put forward.
根据风险分析理论,结合模糊综合评定数学模型,提出了一种对大风浪中航行船舶的危险度进行定量估算的模型。
This report mainly includes the following contents:(1) The seismicity and seismic risk assessment of the Bohai Sea area and its vicinity.
本报告主要包括以下内容: (1)渤海及其邻近地区的地震活动性与地震危险性估计;
For land, sea and air transport industry, the risk characteristics of each catastrophic event, we have many experts examine the scene of the black box analysis of the entire incident.
面对海、陆、空交通运输高风险的行业特点,在每一次灾难性事件发生过后,我们有多少专家深入现场对黑匣子、事件始末进行过反复论证。
It is indicated that there is a relatively strong seismic risk in south Huanghai Sea area near the north of Jiangshu province in the forthcoming...
研究表明,苏北南黄海地区近年内存在发生较强地震的危险性。
But it's a representation of a common reality all over the world, I mean the hard work of the fishermen and the risk that they face during long weeks in the sea.
但这体现了全世界的普遍现状,我是说渔民的艰苦工作和他们在海里数周间所面临着的危险。
The results of research indicate that although the mechanical properties and durability of HPC satisfy the technology demand of sea-crossing bridge concrete, its cracking risk increases greatly.
研究表明,高性能混凝土虽然其本身的力学性能和耐久性满足跨 海大桥混凝土技术要求,但其开裂的风险随之大幅度增加。
Haiti is the nation most at risk from rising sea levels, floods and other impacts of climate change, according to a new global survey from the U. K. risk analysis firm Maplecroft.
根据英国风险评估公司Maplecroft发布的一份全球调查报告,海地是因海平面上升、洪水和气候变化带来的其它冲击影响最大的国家。
Haiti is the nation most at risk from rising sea levels, floods and other impacts of climate change, according to a new global survey from the U. K. risk analysis firm Maplecroft.
根据英国风险评估公司Maplecroft发布的一份全球调查报告,海地是因海平面上升、洪水和气候变化带来的其它冲击影响最大的国家。
应用推荐