The animals most at risk from the black widow's bite are insects and male black widow spiders.
最可能遭受黑寡妇叮咬危险地动物当属昆虫以及雄性黑寡妇。
It started with things like assessing credit risk from loan applications, sorting the mail by reading handwritten zip codes.
它是从例如评估贷款申请的信用风险,阅读手写的邮政编码来分类邮件等开始的。
Fish and other creatures are thought unlikely to be at risk from the relatively slow-turning blades.
人们认为,旋转相对较慢的叶片不太可能对鱼类和其他生物造成威胁。
People suffering from sleep-loss are at an increased risk from obesity, psychological problems and car crashes.
睡眠不足的人面临肥胖、心理问题和车祸的风险更高。
People suffering from sleep-loss are adding increased risk from obesity, psychological problems and car crashes.
睡眠不足的人面临肥胖问题、心理问题及遭遇车祸的风险更高。
Tsunami in South-East Asia and the risk from avian influenza.
东南亚海啸和禽流感危险。
And there doesn't seem to be any short-term risk from cell phones.
使用手机也不存在任何短期的风险。
So if there is any risk from cell phones, Novella says, it must be very small.
诺维拉说,如果手机真的有什么危害,那肯定是非常微小的。
So the risk from the scan is about the same as the thing you're trying to prevent.
所以,扫描带来的威胁和它所要尽力防止的威胁是一样大的。
For a while, Demchak's team stopped transferring super-senior risk from JP Morgan's books.
有一段时间,德姆·查克的团队停止从摩根大通转让超高级风险。
The animals most at risk from the black widow's bite are insects-and male black widow spiders.
最可能遭受黑寡妇叮咬危险地动物当属昆虫——还有雄性黑寡妇。
Some 2.5 billion people – two fifths of the world's population – are now at risk from dengue.
占世界人口五分之二的约25亿人面临罹患登革热危险。
What we have to do is ensure that the person deploying them is not put at extra risk from using them.
我们必须做到的是确保使用者在行动时不会置身于额外的危险中。
This puts your build server at some risk from bugs and malicious code committed to source trees.
这就把构建服务器置于提交给源树的 bug和恶意代码的风险之下。
Bank bail-out packages involve the transfer of risk from the private sector to the public sector.
银行抒困方案使得风险由私营部门向公共部门转移。
As a result, they have exposed themselves to much greater risk from rising rates or falling credit quality.
这样做的结果是,利率上调或信贷质量下降给他们造成的风险会更大。
WHO is not recommending travel restrictions nor does WHO have evidence of risk from eating cooked pork.
世卫组织并不建议限制旅行。 此外,世卫组织并无证据显示食用经烹饪的猪肉会造成危害。
It says lack of safe water and sanitation is putting millions of people at risk from waterborne disease.
儿童基金会说,缺乏安全饮用水和排水设施让成百上千万的人们很容易感染水传播的疾病。
What may be less obvious is that species already adapted to sultry conditions are at dire risk from global warming.
那些已经适应闷热气候的物种正身陷全球变暖的险境,而这一点就不是那么明显了。
That's hard to come by in a world where bank loans are scarce and cash savings are at risk from inflation and theft.
在一个银行贷款稀缺、现金储蓄面临通胀和偷盗风险的世界,要做到这一点很难。
In these systems, the passwords are constantly altered, which greatly reduces the risk from an unauthorized intruder.
在这些系统中,密码是不断变化的,这会大大降低未授权访问的风险。
That means they must prudently assess a customer's risk from the outset-or face huge losses when borrowers run into trouble.
这意味着它们必须从一开始就谨慎地评估客户风险——不然,当借款人有麻烦时,背包袱的就是自己。
In addition, Baker said, satellite communications-also essential to many daily activities-would be at risk from solar storms.
另外,贝克尔表示,卫星通讯——也与许多日常活动紧密相关——在太阳风暴中受到威胁。
Therefore, cargo insurance is an activity aiming at moving the burden of risk from the exporters and importers to the underwriters.
因此,货物保险是一种目的在于把风险从进口商和出口商的身上转移到专门承担风险的保险人一方的活动。
Indeed, membership of the euro could help make debt-restructuring more orderly, since it would remove currency risk from the equation.
事实上欧元区的成员可以协助更为有序的债务重组,因为这将从现在的等式中移除风险。
Indeed, membership of the euro could help make debt-restructuring more orderly, since it would remove currency risk from the equation.
事实上欧元区的成员可以协助更为有序的债务重组,因为这将从现在的等式中移除风险。
应用推荐