Everything we do has ripple effects.
我们所做的一切都会产生连锁反应。
The ripple effects of these transitions will reach beyond the borders of their nations.
这些转变的连锁反应将会穿越边界,波及这些国家之外的地方。
这种趋势产生了连锁效应。
Antisocial behaviours can cause ripple effects.
反社会行为会造成连锁反应。
And a frugal American superpower is sure to have ripple effects around the globe.
一个穷酸的美国超级大国必定要在全球产生连锁反应。
In this paper, we propose a solution of implementing cartoon water and ripple effects on mobile devices.
本文提出一个基于移动设备的非真实感卡通流水、涟波动画的实现方案。
The social and economic costs of violence against women are enormous and have ripple effects throughout society.
针对妇女的暴力行为的社会和经济成本巨大,并在社会上产生涟漪效应。
While there's a growing consensus that there is a real estate bubble in China, not all are worried about ripple effects.
对于房地产泡沫的一致意见是:不是所有人都担心连锁反应。
Your generosity with affection and your honesty regarding emotions has enormous ripple effects as the week gets started.
这周一开始,你对爱情的慷慨和你在感情上的诚实会相互作用,发生很多连锁反应。
One of the most powerful arguments in favour of splitting parental leave more equally is that it has positive ripple effects for women.
支持更加平均分配产假的最有力的论据之一是它对妇女有积极的连锁反应。
Building social skills has ripple effects that help you in your career, finances, health and productivity, so it's an important investment.
社交技巧的构建会让你的职业、金融、健康和劳动力方面产生连锁反应,所以这是一项重要的投入。
Her own attempt to make a crossover comeback and her unwillingness to shy away from controversy will have ripple effects throughout Empire.
她自己将尝试音乐之间的交叉,并且不回避那些争论,这点将扩大她对《嘻哈帝国》整部剧的影响。
The physical ripple effects of that include more Earthquakes that are larger and they are going to occur specifically where human beings live.
物理褶皱现象产生的地震会比较剧烈,并且特别会发生在人类居住之地。
Supporters referred to the dangers of inaction and potential ripple effects through the economy, while others underscored their continuing opposition.
支持者提到了无所作为的危险和潜在影响经济的连锁反应,而其他人强调他们会继续反对。
But wherever you come down on China's motivations for its devaluation, it's clear that a cheaper renminbi will send ripple effects through the global economy.
但不论你对人民币贬值的动机持怎样的观点,非常明显的一点是,人民币贬值将给全球经济带来连锁反应。
Suffice to say, that the epicenter of a US sub-prime crisis that triggered the global financial tsunami still has its ripple effects and aftershocks felt today.
可以说,美国次贷危机的震中触发了全球金融海啸,并产生了链锁反应,直至今日还能感觉到它的余震。
Economists say the Japan quake and the ensuing tsunami are likely to have longer term ripple effects around the world, disrupting auto imports and technology products from Japan.
经济学家认为,这次地震及海啸很可能会影响到日本汽车和很多电子产品的出口,进而在相当长的一段时间里影响到世界很多国家。
Poor fiscal policy choices made leading up to the global financial crisis have been magnified as the ripple effects of the meltdown continue to radiate through markets around the world.
而经济崩溃产生的一系列连锁反应继续辐射着全球市场,一步步导致全球金融危机的那些不当财政政策的影响已经被不断放大。
To understand the massive ripple effects of the Subprime problem, you have to look deeply into who owns the eventual risk and furthermore, how it will affect their behavior going forward.
为了次级债大规模的连锁反应问题,你必须深入探讨谁拥有最终的风险,以及次级债将如何影响他们的未来行为。
As this equation reveals, efferent coupling works against a package's stability: the more a package relies on other packages, the more susceptible it is to ripple effects in the face of change.
如这个等式所示,传出耦合对包的稳定性起作用:一个包越依赖于其他包,面对更改时它越容易受到连锁反应的影响。
The devastating earthquake and tsunami in Japan not only caused high losses in the local economy, but triggered ripple effects to the global economy. Some Chinese companies have been affected as well.
日本的大地震和海啸不仅给当地社会和经济带来毁灭性的打击,也影响了全球的产业链。一些中国的电子企业正面临着生产断线的困难。
The devastating earthquake and tsunami in Japan not only caused high losses in the local economy, but triggered ripple effects to the global economy. Some Chinese companies have been affected as well.
日本的大地震和海啸不仅给当地社会和经济带来毁灭性的打击,也影响了全球的产业链。一些中国的电子企业正面临着生产断线的困难。
应用推荐