And in five years she once joined our Board meeting. She said Richard I remember your word. Five years ago, I knew it is a hundred times.
五年后,她出席京东董事会的时候跟我说,Richard,我还记得你五年前说的话,我现在知道了,是百倍。
In these early stories, there was no love interest from Maid Marion, no link to Richard I, no mention of the resistance versus the Norman Conquest.
这些早期的故事里,没有少女玛瑞恩的爱情,没有和理查一世的交往,也没有提到抵抗诺曼征服。
Like Ryan, my business partner Richard has wonderful ideas and far different experience than I have.
和瑞恩一样,我的商业伙伴理查德也有很棒的想法和与我截然不同的经历。
I didn't like it when it was done, but Richard praised it and that cheered me.
完成的时候我并不喜欢,但理查德表扬了我,这让我感到振奋。
The late Richard Hackman of Harvard University once argued, "I have no question that when you have a team, the possibility exists that it will generate magic, producing something extraordinary."
哈佛大学已故的理查德·哈克曼曾经说过,“我坚信,团队的确可能具有创造非凡事物的魔力。”
When I was old enough, I discovered that his name was not actually Dad, but Richard, and that my middle name was Richard as well.
当我足够大的时候,我发现他的名字并不是“爸爸”这两个字,而是理查德,同样,我中间的名字也是理查德。
Relatively new to this large urban high school, I knew little of Richard, except that he was active and well liked by everyone including my boss, the directing principal.
由于刚到这所城市的大的高中,我对理查德了解不多,只知道他很积极,每个人都喜欢他,其中包括我的老板,这所高中的校长。
As the applause died down, I said, But Richard Deans story doesn't end there.
当掌声渐渐停息的时候,我说:“理查德·迪安的故事并没有在那里结束。”
In the most recent film version of "I Am Legend" (a 1954 story by Richard Matheson), the zombie-like mutants are the result of an attempt to cure cancer.
最新发行的影片《我是传奇》(1954年理查德·马西森著)中,类似于僵尸的突变体是在癌症的治疗实验中产生的。
I knew Richard still loved me, and somehow, as long as I had his letter, I felt that we could never be really parted, even if he were in England and I had to remain on the farm.
我知道理查德仍在爱着我。不知怎么回事,有了这封信,我便觉得我们不可能真正分开,哪怕他到了英国、我还留在南非的农场。
It was at this point in my quest that I came across the early work of Drs. Richard Bandler and John Grinder at UCLA in a subject with the unwieldy name of Neuro-Linguistic Programming, NLP for short.
正当我在寻找这个问题的答案的时候,我偶然发现了加州大学洛杉矶分校的理查德·班德勒博士和约翰·格林德所做的关于神经语言程序学(简写为NLP)的早期研究工作。
Then I got a call from Ullman's great-grandson, Richard Ullman Rosenfield, a psychologist. He told me that he had been intrigued with the "spiritual journey" of the essay, especially in Japan.
可不久就接到他的曾孙理查德·厄尔曼·罗森菲尔德——一位心理学家的电话,说他对该文能在各地尤其是日本广为传诵极感兴趣。
He has always been one of my heroes from a young age and I remember crying after watching Richard Attenborough's famous film Gandhi.
在我很小的时候他就一直是我心中的一个英雄,我还清楚的记得看过理查德·阿滕伯勒的著名电影《甘地》之后我痛哭的情形。
RW: Ever since I first debated this, going back 10 or 15 years, with my friend Richard Dawkins, I don't think it has produced any real enlightenment.
罗. 温 :自从我第一次辩论这个话题,那要追溯到10或15年前,和我的朋友理查德.
RICHARD L. BELLMER: I think the thing that's interesting is that we've had a lot of discussions as it relates to markets and how clients feel about risk.
贝尔默(RICHARD L.BELLMER):我认为,有趣的是我们已经进行了大量有关市场和客户对风险感想的讨论。
I turned curiously from stuffing the mailboxes as I heard my boss greeting Richard, pale from surgery.
听到我的老板跟理查德打招呼我好奇地转过去,那时我正在往邮箱里塞信,理查德由于手术变得很苍白。
Probably once or twice a week we are sitting at dinner and Richard says, ‘The cortex is hopeless,’ and I say, ‘That's why I work on the worm.
有可能一周或两周一次我们吃饭时理查德会说:‘大脑皮层没希望了。’
Although barely acquainted, I felt compelled to connect with him and called out "Richard, I'll be praying for you."
尽管我们几乎都不认识,我感觉我被强迫着与他产生联系,我脱口而出:“理查德,我会为你祈祷的。”
I recently had the tremendous honor to exchange thoughts with the very Richard Stallman about the above issues and he proposed a smart solution to both problems.
我最近极其荣幸的跟那位Richard Stallman交流了关于这些问题的想法,他对两个问题都提出了很聪明的解决办法。
"We won't be able to live here," she said. "I could never live anyplace that was made available because of the election of Richard Nixon."
“我们不能住在这儿,”她说,“我永远不可能住在因为理查德·尼克松的当选而空出来的房子里。”
The following Tuesday morning the phone rang and a jubilant Richard, announced: “You were right, the doctor said I have a side effect from surgery and am starting a prescription today.”
接下来的一个周二早晨电话响起,是理查德,他兴高采烈的宣布:“你是对的,医生说我的确是受了手术的影响,我已经按照医生的处方开始接受治疗了。”
I was the first, with Tony Russo, under Richard Nixon.
我与托尼·鲁索(Tony Russo)在尼克松时代,是第一个。
Probably once or twice a week we are sitting at dinner and Richard says, ‘The cortex is hopeless, ’ and I say, ‘That’s why I work on the worm.’
有可能一周或两周一次我们吃饭时理查德会说:‘大脑皮层没希望了。’我会说:‘那正是我为何要研究蛔虫。’
Richard Feynman said, "I don't know what's the matter with people: they don't learn by understanding, they learn by some other way — by rote or something.
理查德·费曼(Richard Feynman)说过:“我不知道人们是怎么了:他们不是通过理解来学习,而是通过一些其他方式,比如死记硬背之类。
People say Richard Feynman had one of these extraordinary minds that could grapple with ideas of which I have no concept.
人们认为理查德·费曼(Richard Feynman)拥有超凡的思想,他的某些观点我甚至连概念都没有。
People say Richard Feynman had one of these extraordinary minds that could grapple with ideas of which I have no concept.
人们认为理查德·费曼(Richard Feynman)拥有超凡的思想,他的某些观点我甚至连概念都没有。
应用推荐