In chapter five the rhetoric features of quantifiers in both languages will be described and analyzed.
第五章对两种语言中的表量词所带的修辞色彩对比分析。
The paper analyzes and discusses these nonce words in three aspects: ways of formation, rhetoric features and translation strategies.
本文针对该类杜撰词从其构成方式、修辞特点和翻译应对三个方面进行了分析和探讨。
The research provides better insights into rhetoric features possessed by different cultures and helps the language learners in their EFL or ESL.
本文的研究还可以使语言学习者了解不同的文化所具有的修辞特点,帮助他们更好的学习好语言。
Compared with other words, loan words in Chinese vocabulary system have their unique features, as makes it extremely important to probe into the rhetoric features of loan words.
在汉语词汇系统中,外来词有着与其他词汇相异的独特一面,因此,探讨外来词的修辞特点十分必要。
Rhetoric is a subject which deals with rules and methods to improve effects of language in communication, while aesthetic is the one deals with features or rules of aesthetical activities.
修辞学是一门探讨提高语言表达效果的规律和方法的科学,美学是研究审美活动特征和规律的科学。
This paper attempts to study the features and rhetorical mechanism of the enthymeme, which was, is and will be an important subject in rhetoric.
修辞三段论一直是英语修辞学中一个重要话题,本文试图探讨它的特点及修辞运作模式。
Citing a lot of advertising examples, the paper will analyze the special style from three perspectives-lexical features, syntactic features, rhetoric devices.
本文将引用大量广告实例,从词汇特征、句法特征和修辞手段这三个方面分析这种特殊文体。
Research paper titles in English bear some features in such aspects as phonology, lexicology, grammar, semantics, rhetoric and graphology.
学术论文英语题名在语音、词汇、语法、语义、修辞以及书写形式等方面均呈现一定的特征。
This article reveals psychological features of modern collegians through the rhetoric of campus'popular language.
通过分析校园流行语的修辞格,可以窥见当代大学生的心理特征。
Russian argots exhibit the distinctive features of their semantic novelty, their uniqueness in vocabulary formation and their strong flavor of rhetoric.
俄语隐语具有语义新颖、构成方法独特、修辞色彩浓郁等特点。
The common features of rhetoric in English language and rhetoric in Chinese language are discussed in this paper.
本文论述了英语修辞法同汉语修辞法的共同特点。
That a conceptual passage should be taken as the unit of EST translation is decided by the meaning and the respective features of English and Chinese and the rhetoric function and rhetoric technique.
语义、英汉语言各自特点、修辞功能及修辞技巧决定着概念段应该作为科技英语的翻译单位。
It then reviews the rise of the forensic language and the studies of rhetoric in forensic language and summarizes the features of forensic language in terms of phonetics, lexicology, syntax, etc.
接着,简要回顾了法律语言学的兴起和对法律修辞的研究,并简单综述了法律英语的语音学、词汇学、句法学和词源学等特征。
Compared with other words, loan words in English vocabulary system have their unique features, which is apparent in their rhetoric functions.
在英语词汇系统中,外来词有着与其他词汇相异的独特一面,这一点在它的修辞功能方面显得尤为明显。
This articles mainly deals with the features of English for Science and Technology in word, grammar, and rhetoric by analysing it.
本文通过对科技英语的分析,主要探讨了科技英语在词汇、语法、修辞三个方面的特点。
This thesis tends to analyze and compare English and Chinese idioms with Numbers in regard to their types, grammatical functions, semantic features, rhetoric, and forms and meanings in particular.
本文从种类,语法,修辞等方面比较了英汉数字习语,并从形式和意义上对比了英语和汉语中的数字习语。
In comparison with the neighboring words, features of rhetoric terms in modern Chinese are revealed. Firstly, rhetoric terms are a lexical expression, they have their figurative meanings when formed.
近代汉语修辞词语的特征是在与其邻近词汇现象的比较中显现出来的。
The study of textual rhetoric of business English has its own features on content, research basis and research modes.
经贸英语篇章修辞在研究内容、研究理据、研究范式等方面体现出自身的显著特点,同时,该领域的研究还需进一步加强和深化。
The article intends to analyze the main themes and features of o Henrys works from rhetoric aspect and writing techniques.
对美国作家欧·亨利作品的主题思想和语言特点作了简要的评述。
As a language for special purpose, advertising language has its unique stylistic features and aesthetic characteristics in vocabulary, syntax and rhetoric devices.
作为一种特殊的专门用途语言,广告语在词汇、句法、修辞各个方面都有着自己独特的文体特点和美学特征。
This thesis intends to analyze the main themes and features of o 'henry's works from rhetoric aspect and writing techniques.
本论文将分析欧亨利作品的主题思想以及从修辞层面和写作技巧方面分析他的作品的语言特点。
The thesis is divided into three chapters. The first chapter discusses how the three main features, colloquialism, characterization and rhetoric are dealt with in the translation.
全文分为三章,第一章着重讨论作为小说最重要的语言要素——人物语言的翻译如何体现其口语化、个性化和修辞性戏剧性特色。
In this thesis, based on the macroscopic theory of rhetoric, the author makes a deep research about the unique features of current news English in publications.
本论文基于广义修辞学这一宏观理论来研究报刊时事新闻英语修辞的独特性。
The author gives an analysis of the common sayings in Yizhou dialect. And he finds that a variety of rhetoric devices with distinct features are employed in the sayings.
本文分析了广西宜州的方言俗语,认为修辞手法多样,具有独自的修辞艺术特色。
The paper compares and analyzes the rhetorical features of Chinese and English idioms, and finds the differences of rhetoric in the two idioms and the cultural connotation.
文章对汉英成语中的修辞格进行了对比分析,总结出汉英成语在修辞格使用方面的异同及所折射的文化内涵。
The paper compares and analyzes the rhetorical features of Chinese and English idioms, and finds the differences of rhetoric in the two idioms and the cultural connotation.
文章对汉英成语中的修辞格进行了对比分析,总结出汉英成语在修辞格使用方面的异同及所折射的文化内涵。
应用推荐