Well, I received a letter in my mailbox saying that I'm supposed to return a book that I checked out back in January, it's called "Modern Social Problems".
嗯,我在邮箱里收到一封信,说我应该归还我一月份借的一本书,书名是《现代社会问题》。
The torn portion of the canvas had to be gently coaxed back to its flat state, otherwise it would return to the distortion left by the accident.
画布撕裂的部分要小心地恢复到平整的状态,否则它将会恢复到由于事故造成的扭曲的状态。
"When they see that carrier back out on the street, that's the first sign to them that life is starting to return to normal," Swigart says.
斯威加特说:“当他们看到这邮递员重返街头时,这是生活开始恢复正常的第一个信号。”
"I thought you would want it back," he said a little bitterly, and offered to return her the thimble.
“我想你是想要回它。”他有点愤恨地说,并提出把顶针还给她。
Excuse me, I received a letter that I am supposed to return a book that I checked out back in September, it's called Modern Social Problems.
打扰一下,我收到一封信说我该还一本书,它是我九月份借出的,书名是《现代社会问题》。
I felt very excited yesterday because the taxi driver came back to return the money in person.
昨天我感到很兴奋,因为出租车司机亲自回来还钱。
He wasn't even sure if Monet would come back to return his money, but he still volunteered to help her.
他甚至不确定莫奈是否会回来还钱,但他仍然自愿帮助她。
It was China's first return flight and successfully brought back some soil from the moon.
这是中国的首次返回飞行,并成功地从月球带回了一些土壤。
They took care of him because they knew that when someone did something for you, you should do something back in return.
他们照顾他是因为他们知道当有人为你付出时,你应该回报他。
In return, they learn the value of giving back to others.
作为回报,他们学到了回馈他人的重要性。
The adults return to work and some students go back to school.
成年人重返工作岗位,一些学生则重返校园。
He used to return home at least once a year, but hasn't been back for almost three years now because of the hard job in a crayon factory.
他过去每年至少回家一次,但由于在蜡笔厂工作太辛苦,他已经快三年没回家了。
Even when they on purpose dropped him off somewhere far away, he would make his way back to Taikang Hospital and patiently wait for his owner to return.
即使他们故意把它送到很远的地方,它也会回到泰康医院,耐心地等待主人回来。
Similarly, remove the return button from the Main Edit JSP, since we will return back to the previous mode using the portal framework.
类似地,删除主编辑JSP中的返回按钮,因为我们将使用门户框架来返回到以前的方式。
In this case, we would mock the query method of the database connection object so that we could just return back the results instead of calling out to the database for them.
在这里,我们可以模拟数据库连接对象的查询方法,这样我们就只需要返回结果,而不需要真正地去查询数据库。
I seemed to return back to the late 80s, those days of falling thick and fast in words and phrases. I believed in my youth age that living in garden, a rose can be got in fingertips.
我好像又回到上世纪80年代那些语词纷飞的日子,年轻时相信,在生活的花园里,信手拈来都是玫瑰一朵。
HALEY WEST: "So when they return back home, they've got an occupational health issue that wasn't addressed in the country where they were working."
Haley West:“所以当他们回国时都背负着未能在工作所在国解决的职业病。”
User checks the screen of the phone and if he wants to miss a call he should simply give a phone a tap, causing the phone to fall back down again and return back to standby mode.
用户查看手机屏幕,如果不想接电话,他只需碰一下手机,手机会倒下然后反弹起来,并返回到待机模式。
Now, Henge has passed away for many years, youth of our generation had gone and was unable to return back.
而今,痕戈已经辞世多年,青春也已一去不回。
We've used an option representing plain text, but there are other options, such as having Translation Server return back HTML.
我们使用了表示纯文本的选项,但还存在其他选项,如让TranslationServer返回HTML的选项。
Within the Party Domain, a given service will return back code table values in the requester's language.
在PartyDomain 中,给定的服务将使用请求者所用的语言返回代码表值。
As for soft furnishings, the designer integrated some green plants to make people break out of superficial art form, keep away from urban uproar and return back to plain, comfort and tranquility.
设计师在软装搭配上融入了绿植,使顾客从表面的艺术形态中超脱出来,从而远离都市的喧嚣,让生活回归质朴、舒适和宁静。
You are sure to see nightmares about your Chinese trip long after you return back home!
很久以后你回到家,一定会做恶梦梦到你的中国之行的!
Regulatory mechanisms of the body can not return back to the balance during the one or two days which is a normal recovery time.
人体的调整机能无法在一般的恢复期里,即一到两天,恢复到平衡。
To defeat Daesh militarily is not enough for our people to return back and to feel home and to build a future.
但是,在军事上击败“达伊沙”并不足以让基督教徒返回,不足以让他们感受到家的感觉,也不足以让他们构建未来。
To defeat Daesh militarily is not enough for our people to return back and to feel home and to build a future.
但是,在军事上击败“达伊沙”并不足以让基督教徒返回,不足以让他们感受到家的感觉,也不足以让他们构建未来。
应用推荐