Extreme changes in daily and seasonal climates preceded the retreat of the seas back into the major ocean basins.
在海洋退回到主要的海洋盆地之前,每日天气和季节性气候发生了剧烈的变化。
One after another the Italian bases in the desert fell as the retreat turned into a rout.
当撤退转变为溃败时,意大利在那个沙漠中的基地接连失守。
At times of trouble, they will retreat from risky assets such as hedge funds and into cash and government bonds.
在困难时期,他们会从对冲基金等风险资产中撤出,转向现金和政府债券。
So first of all let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself - nameless, unreasoning, unjustified terror which paralyses efforts to convert retreat into advance.
因此,让我首先表明我的坚定信念:我们唯一不得不害怕的就是害怕本身--一种莫名其妙、丧失理智的、毫无根据的恐惧,它把人转退为进所需的种种努力化为泡影。
I enjoyed such encounters enormously but could always retreat back into the sanctuary of our own compartment.
我很喜欢这样的交流,但需要时也能随时退回我们自己的包厢躲避一下。
The French retreat turned into a nightmare. From fields and forests, the Russians launched hit-and-run attacks on the French.
法军的撤离成为一场噩梦,俄国人出没于田野与森林,采用打了就跑的战术,向法国人发起攻击。
Like the Kafka creature tunneling ever deeper in his story "The Burrow, " we retreat into smaller and smaller spheres of private life, hoping the rest of the world will somehow muddle through.
正如卡夫卡在他的小说“洞穴”中所创造的那东西总是向更深的地方挖掘一样,我们也逐渐退缩到越来越小范围的私人生活中去,希望外面的世界能够不管怎样还能胡乱地应付过去。
For 18 months, she could do little except hope that the treatment would send the virus into retreat.
整整18个月,她无能无力,只盼望着治疗能够去除病毒。
The "boomy" theory is that when times are good, we get overconfident and spend freely, then retreat into a risk-averse shell when times get tough.
“牛气哄哄型”理论认为,当形势大好时,我们会过于自信,花起钱来大手大脚,而当形势变得艰难时,我们就会缩进厌恶风险的壳里。
Nor can we retreat into an "Old Multilateralism" -a 19th Century Metternichian Congress of Vienna solution-that seeks to resist change.
我们也不能退回到抵制变革的“旧多边主义”——十九世纪密特尼奇式维也纳议会的解决方案。
His daughter, Iltezam, steps terrified into the path of a bulldozer, forcing it to retreat.
他的女儿,Iltezam,一脚踏入了一个推土机的运行道路上,逼迫它撤退。
The union is divine and the accolade sweet and the self of the self within each ignites again into bliss in the retreat.
他们的联盟是神圣的,荣曜着甜蜜,他们各自的真我,内在的真我又再一次地点燃了,进入到幸福之中。
These would give importing countries confidence that supplies will always be for sale when prices spike, calming panic buying and reducing pressure to retreat into self-sufficiency.
这些将使进口国相信价格飞涨时也一直会有粮食可买,而且能够减少惊慌抢购,减小退回自给自足模式的压力。
But the invasion of foreign capital that so worried Mr Mantega has now turned into a shambolic retreat.
不过让圭多·曼特加焦虑不安的外资入侵限制已经变成无序的撤退。
Resources and construction stocks also went into retreat amid concerns that the lending clampdown might crimp growth.
由于投资者担心,放贷限令可能会阻碍增长,资源和建筑类股也有所下跌。
CUBA's leaders have often tantalised Westerners with promises of liberalisation, only to retreat back into the island's stagnant planned economy.
古巴的领导人总是在引诱西方人对古巴的自由化作出承诺,这只是为了逃避回到这个岛屿停滞的计划经济的事实。
But at some point, a lot of the reasons that I've given for the rise of the yen turn into reasons for the yen to retreat.
但是从某种意义上说,我给出的有关日元升值的许多理由也会成为日元回调的理由。
Such a retreat into privacy went strongly against the grain of Greek thinking, however.
可是,归隐山林和希腊人的想法有着强烈的冲突。
I had to interact with others, I couldn't just retreat into Numbers.
我不得不与别人相处,不能总是缩在数字里面。
To avoid all that, farmers often retreat into subsistence growing or look for alternative livelihoods.
为了消灾弭祸,农民常常是退而求其次,种种粮以糊口养家或者找其他活儿以维持生计。
It is as if you dabble in aggressiveness, competitiveness, and playful enthusiasm and then retreat into passiveness, compromise, and meditation for a while.
这是因为如果你涉足进取,竞争力,好玩的热情,然后退回到被动,妥协,沉思了一会儿。
Reflecting this on a smaller scale, the 10,000 years or so since the glaciers last went into full-scale retreat have seen periods of relative cooling and warmth lasting from decades to centuries.
大约一万年前,冰河期终于全线撤退,从地球上消失。 从此,地球进入几十年到几个世纪的冬夏轮换时期,春夏秋冬,四季轮转,孜孜不息。可见,气候本身就一直处在变化之中。
Reflecting this on a smaller scale, the 10,000 years or so since the glaciers last went into full-scale retreat have seen periods of relative cooling and warmth lasting from decades to centuries.
大约一万年前,冰河期终于全线撤退,从地球上消失。 从此,地球进入几十年到几个世纪的冬夏轮换时期,春夏秋冬,四季轮转,孜孜不息。可见,气候本身就一直处在变化之中。
应用推荐