Kawaguchi finally resorted to an outright lie.
川口最后干脆公开撒谎。
Once boys and girls were segregated, teachers resorted to traditional gender stereotypes to run their classes, and within just three years, five of the six districts had gone back to coeducation.
一旦男孩和女孩被隔离,老师们就会求助于传统的性别成见来管理他们的班级,而在短短三年内,六个学区中就有五个恢复了男女同校。
When apprehended, some defrauders reacted with passive resignation, while others resorted to violence.
当被逮捕时,一些诈骗犯的反应是被动地听天由命,而另一些则诉诸暴力。
The problem with that theory is that no other mammal has resorted to this method of cooling down.
这一理论的问题在于,没有其他的哺乳动物采取了这种降低体温的方式。
Since we were not able to control the session size, we resorted to increasing the available heap space (see the next section) while reducing the session timeout.
由于我们不能控制会话容量,所以我们增大可用的堆空间(见下一部分),同时减少会话超时。
With inflation at its highest level for more than two years, China, for instance, has recently resorted to controls on consumer items.
以中国为例,随着通胀水平达到两年多以来的高点,中国最近采取了消费品价格管控措施。
Yes, this is bribery, and every parent and teacher on this earth has resorted to it many times, because used well, it works!
没错,这是在进行贿赂,世上的每个家长和老师无数次的采用这一方法。原因是这样做很有效。
For example, food exporters like Russia have resorted to export restrictions when food prices rise, reducing supply on international markets.
举例来说,在粮价上涨时,像俄罗斯这样的粮食出口国对出口进行限制,导致国际市场的供应减少。
Many fear loss of perks, and have resorted to a cumbersome appeals procedure.
很多上班族担心损失额外津贴,已经诉诸于繁琐的诉愿程序。
In the end they resorted to a fudge: official quotas would not change, but members would be ready to cut output before they next meet if necessary.
最后,他们达成了一个实在无法令人满意的方案:维持官方额度不变,但是在下次会议之前,各成员国可以根据需要自行减少输出。
Some mining families resorted to scavenging for coal on slag heaps, a desperate move as most of the "slag" was very dangerous and liable to tip.
一些矿工家庭靠捡矿渣堆中的煤块解燃眉之急,这是一个绝望之举,因为大多数“矿渣”十分危险,极易倒塌。
To deliver a major performance boost, chip-makers have resorted to putting several processors, or cores, on the same chip.
为了实现效能的有效提升,芯片上退而采取将更多的处理器(多核)放到同一个芯片上。
She mentioned the plight of the homeless in Mexico, where some people have resorted to living in caverns and other cavities in the mountains.
她提到墨西哥无家可归者的遭遇,那里的人们只能住在大洞穴或者其他一些山洞里。
Eventually, the two researchers resorted to publishing their criticisms in a statistical journal, which would be unlikely to reach the same audience as a medical journal.
最终,这两位研究员只得把他们的批评发表在一个统计刊物上,其读者群自然跟医学杂志的不一样。
So I resorted to looking at examples.
所以我转而去看例子。
The Moscow Circus has resorted to vodka plenty of it to keep two Indian elephants warm while they perform in chilly Mongolia.
为了给在寒冷的蒙古表演马戏的两只印度大象御寒,莫斯科马戏团想尽招数,最后给它们灌下了不少伏特加。
Both categories were resorted to by primitive man and are resorted to today by everybody in daily thinking and acting.
两类范畴早在人类的原初阶段就被人类所采用,一直延续到今日的日常思考和行动中。
I had now resorted to pacing the floor of the office. I nervously played with strands of my hair and tried to think of something I could do.
我现在只能在办公室的地板来回踱步,我紧张地摆弄着自己的发丝,并努力去想我能做些什么。
Most people have resorted to tweets, rather than links as a ‘vote’ for good content.Because people link out less, they only link to remarkable posts (and people).
但今天,大多数人都会经常访问一些微博,而不是关于内容好坏的评选,因为人们外链少了,所以他们要链接到那些优秀的站点上(和优秀的人)。
Beijing also has resorted to the blunt tool of freezing prices of electricity and some other basic goods, but that is starting to backfire.
北京动用了冻结电价以及几类其他基本商品价格的生硬手段,但如今开始显得适得其反。
In passing, as a way to squelch resistance, the new owners resorted to the classy expedient of leaking juicy details about the cost-cutting operations.
顺带的,新老板们以一种高明的应急措施来抵制阻力:散播一些有关节省开支的生动有趣的细节。
When he denied that, she resorted to violent, humiliating denouncements in the kitchens, the winery, the plantations.
他一旦否认,她就在厨房,酒窖,种植园公开羞辱他,并跟他动粗。
Anybody else would have resorted to a market-based auction process knowing that companies would give an arm and leg for precious spectrum.
任何一个参加过以市场为主导的拍卖会的人都会知道,那些公司为得到想要的电信频率,是不惜代价的。
French luxury goods group Hermes has resorted to breeding its own crocodiles on farms in Australia to try to meet demand for its leather bags.
法国奢侈品集团爱马仕在澳大利亚的农场自行养殖鳄鱼,以满足其皮包的原料需求。
French luxury goods group Hermes has resorted to breeding its own crocodiles on farms in Australia to try to meet demand for its leather bags.
法国奢侈品集团爱马仕在澳大利亚的农场自行养殖鳄鱼,以满足其皮包的原料需求。
应用推荐