And yet, when a real enemy comes, and seeks to do evil, be brave to resist him.
而当真正的敌人前来寻机行恶时,你要勇敢地抵制他。
But they were terrified and said, 'if two Kings could not resist him, how can we?'
他们却甚惧怕,彼此说,二王在他面前尚且站立不住,我们怎能站得住呢?
When Satan calls you to lapse, and you resist him by rejecting what he proposes, he goes on to whisper about another lapse.
当撒旦召唤你堕落,而你拒绝他的建议时,他就会继续耳语着其它的堕落。
Colonel Gaddafi has promised to retake the opposition stronghold of Benghazi and says there will be no mercy for rebel fighters who continue to resist him.
卡扎菲上校承诺重新夺回反对派堡垒班加西,并声称不会姑息和同情继续顽强抵抗他的叛军战士。
Colonel Gadhafi has promised to retake the opposition stronghold of Benghazi and says there will be no mercy for rebel fighters who continue to resist him.
卡扎菲上校已经承诺重新夺回反对派的大本营班加西,并表示将不会同情继续抵抗他的叛军战士。
Nala couldn't resist the opportunity to gamble, so the evil demon seduced him into gambling aggressively.
那勒无法抵挡赌博的魅力,所以恶魔就诱使他痴迷赌博。
The Alibaba group's founder and leader is the sharp-featured Jack Ma. Reporters cannot resist likening him to a pixie or an elf.
阿里巴巴集团的创始人兼领导者是轮廓鲜明的马云。记者们都禁不住把他比作小仙子或小精灵。
This reminded him to resist temptations, including laziness, edacity and avarice.
这提醒他要抵抗诱惑,包括懒惰,轻率和贪婪。
In spite of this, once inside the bus he cannot resist the temptation to light up a cheap, heavy cigar that clogs up his windpipe and makes him cough.
尽管如此,一旦在公交车内,他就会忍不住要点燃一支便宜的大雪茄,虽然那会阻塞他的气管,让他咳嗽。
Then, as you face temptations that are too strong for you to resist, remember he is with you and turn them over to him.
这样,面对试探时,你就变得强大,可以抵挡试探了,要记得有主和你同在,要把一切交给主。
He was too surprised to resist and when he recovered his wits enough to make like he was going to knock me down, he caught sight of what was going on outside the window and the breath went out of him.
他震惊之下都没有反抗,等他回过神来想要把我击倒时,正好看见窗外的情景,顿时气都喘不出来了。
She is happy to have him because while he is not exactly handsome, he is Gerard Depardue after all, and who could resist that man?
拥有他,让她很高兴,尽管他不是很帅气。毕竟他是Gerard Depardue,谁能抵挡住这个男人呢?
But as he pressed toward the door he saw the larger gangster waving to him, a leer on his square face, and Kostya did not resist.
不过,就在他向门口挤去的时候,他看到了那个大块头在向他招手,他的方脸上挂着一丝暧昧的神态。克斯特亚没有拒绝。
Some worthless scoundrels gathered around him and opposed Rehoboam son of Solomon when he was young and indecisive and not strong enough to resist them.
有些无赖的匪徒聚集跟从他,逞强攻击所罗门的儿子罗波安。那时罗波安还幼弱,不能抵挡他们。
It was convenient for him to be able to point to the border incident over the tree as evidence of the need for his guerrillas to "resist Israel" and guard "Lebanon's holy soil".
这很方便让他把这次因为一棵树导致的越境事件作为证据,证明其游击队“反击以色列”和保卫“黎巴嫩神圣国土”的必要性。
Harry thinks he's God's gift to women: that none of them can resist his charm. So we all gave him the horse laugh when he asked the new girl in class to go to a movie and she told him to get lost.
这句话是说:“哈里总是以为自己具有莫大的魅力,女人们都被他倾倒,他就像上帝恩赐给女人的礼物一样。”所以,当他请班里新来的那个女孩去看电影,而被那女孩毫不客气地拒绝了以后,我们都禁不住地嘲笑他。
But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
但是我告诉你们,不可报复恶行为。无论谁在你右边咀巴上给你一个耳刮子,你连左边也要转过来给他打。
But I tell you, Do not resist an evil person. If someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also.
只是我告诉你们,不要与恶人作对。有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打。
She couldn't resist laughing at him in those clothes.
看到他穿着那样的衣服,她忍不住笑了起来。
I must resist the temptation to peek or else I will see one of the young men and think it's him, my future husband.
我必须抵挡住偷看的诱惑,否则我会以为我所见的人就是我未来的丈夫。
I could not stop looking at him rather like a thirsty man who knows the water is poisoned but cannot resist drinking.
我不能不看着他,就像一个口干舌燥的人明知水有毒但还是要喝。
Entrust him to keep or run a business with a sum of money to test his ability to resist the temptation and personal integrity under the condition of occupying the money.
将一笔钱委托他保管或经营。在有据为己有的诱惑下,观察他抗拒这种诱惑的能力及操守。
Although he didn't look very clean, he was so cute that I couldn't resist taking him home.
虽然牠看起来不很干净,但是长得好可爱,我忍不住把牠给抱回家了。
I couldn't resist telling him the secret.
我忍不住要把秘密告诉他。
Unable to resist the persuasion of mathur babu , sri ramakrishna at last entered the temple service , on condition that hriday should be asked to assist him.
室利罗摩克里希纳无法反抗马图尔巴乌的说服,终于进入庙宇服务,条件是利德要去帮助他。
I delayed meeting him until finally, it would have been too shameful to resist any longer.
我拖延着不见他,直到最后,我再不露面就太可耻了。
I delayed meeting him until finally, it would have been too shameful to resist any longer.
我拖延着不见他,直到最后,我再不露面就太可耻了。
应用推荐