If they are negative, or untested, they might resent you keeping it to yourself, adding unnecessary worry about any risk of infection they might have been in.
如果对方是阴性的或者还没有检测,他们也许会怨恨你保守这个秘密,使他们陷于潜在的感染风险而担惊受怕。
Early on, Winokur worried that her children would grow to resent Herbie for taking their parents away from them.
威诺阿开始还担心孩子会越来越怨恨父亲,觉得是他把父母从自己身边带走。
Saunders: Do you at all resent the fact that he, if you like, milked you for all the artistic inspiration and then moved on, having created this lovely thing from you?
桑德斯:如果你喜欢这样形容,他榨取你获得所有这些艺术灵感,然后在从你这里创造了这么可爱的作品之后离去,你是否有些怨恨这个事实?
They may also resent us for our methods and seek to sabotage or undermine our efforts.
他们也许还会怨恨我们所采取的方式,从而想方设法暗中削弱或者破坏我们的努力。
我不会对此心存怨恨吗?
others will resent you for having the guts to actually do something.
其他人还会怨恨你,因为你有放手去做的胆子。
Most Somalis in Mogadishu, the capital, still resent them.
大多数在首都摩加迪沙的索马里人仍对这些极端分子怨恨不已。
The career staff resent his richly rewarded inner circle, drafted in from his past.
那些专业职员怨恨他那个酬劳丰厚的核心圈子,圈子里面那些人都是从沃氏过去的好友中征召来的。
Is there an area in your marriage where you are being tempted to resent your mate?
在你的婚姻当中是否有块区域时常令你陷入对配偶的怨恨?
'retorted the angry boor, retreating, while his face burnt with mingled rage and mortification; for he was conscious of being insulted, and embarrassed how to resent it.
这大怒的乡下人回骂着,退却了,当时他的脸由于愤怒和羞耻烧得通红:因为他意识到被侮辱了,可又窘得不知道该怎么怨恨才是。
The strikers want an increase in the minimum wage; many also resent the fact that a lot of businesses are whiteowned in a mainly Afro-Caribbean island.
罢工者要求增加最低工资;许多人仍然怨恨的一个事实就是在一个主要是非洲裔的加勒比岛国中大部分的企业被白人所拥有。
At a deeper level, many Americans - especially conservatives - resent having soccer foisted upon them.
在更深的层面上,很多美国人尤其是保守派人士对于足球的渗透非常怨恨。
If you take one side with decision and on it with effect, those who take the other side will of course resent your actions.
如果你坚持站在一面,根据它有效地采取行动,那么,站在另一面的那些人当然会对你的行动怨恨不满。
If you don't, you're going to resent your husband for making your entire life about him... and that's not fair since it will be your decision and your doing.
如果你不再做自己,你将会怨恨你的丈夫,恨他将你的整个生活都变成了他的……而且这并不公平,因为这是你自己的决定和做法。
Harsh training. Very harsh, forceful training techniques can cause a dog to resent his training and trainer.
苛刻的训练。非常苛刻的,有力的技术培训,可导致狗怨恨他的训练和教练。
If you spend every second of your day getting things done, you may resent never having time for yourself.
如果你将一天中每一秒钟都花在做事,那么你会怨恨没有个人的时间。
You may resent the rudeness of the awakening but you will never regret the way your life alters as a result.
你可能怨恨这种唤醒你的粗鲁,但你绝不会后悔它改变了你的生活。
Looking at the current economic gloom, I even resent myself for pursuing paper qualification blindly as it means I will end up without a valuable and marketable skill.
就当前低迷的经济局势看来,我甚至怨恨自己盲目的追求发表论文,因为这将意味着我会毫无社会技能的技术我的学生时代。
On the Internet, when packets arrive at a destination host (computer) faster than the host can handle them, they are discarded and a reply may be sent back indicating that they should be resent.
在互联网上,当数据包到达目的地主机(计算机)的速度比主机可以处理它们,他们被丢弃和回复可能返回表明他们应该怨恨。
Unable to find institutionalized release channels in the system, those groups whose interests get damaged become unsatisfied with even resent the society.
一些利益受损的群体,在体制内找不到制度化的释放渠道,对社会产生不满和怨恨。
When my cup is empty I resign myself to its emptiness; but when it is half full I resent its half-fulness.
当我的杯盏倾空时,我任由它空着;当杯中半满时,我却心生怨恨。
Don't sweat the small stuff - try not to resent your partner for failing to take the bins 3 out or leaving pants on the floor, and remember they didn't do it because they don't love you.
不要为小事烦恼——不要因为另一半没有倒垃圾或把裤子扔在地板上而怨恨他们,也不要以为他们没有那样做是因为不爱你。
So what if they grow older and resent me, and how my choices impacted their youth?
所以如果他们长大了之后怨恨我怎么办?
The same thing, the last time when, can resent others sinister, when the second time, is to blame her ignorance.
⊙、同样一件事,上一次当,可以怨恨他人阴险狡诈,上当第二次,则要怪自己愚昧无知。
The same thing, the last time when, can resent others sinister, when the second time, is to blame her ignorance.
⊙、同样一件事,上一次当,可以怨恨他人阴险狡诈,上当第二次,则要怪自己愚昧无知。
应用推荐