Roughly a third of home resales are foreclosures or short sales, where the mortgage exceeds the sales price.
约有三分之一的二手房交易属于丧失赎回权或贷款额超过售价的情况。
Home resales ticked up as buyers scrambled to complete their purchases before a tax credit for first-time owners expires.
房屋的再次销售增加,由于买家争相在首次业主税收抵免到期前完成购买。
"It takes a while for sellers, whether in new development or resales, to capitulate to sudden changes in the market," he said.
“无论是新房还是二手房的卖家,都要花一点儿时间才能接受市场的突然变化,”他说。
For resales, resellers are sensitive to the cost, namely the price of reseller market, whose change will cause that of the demand.
中间商购买商品是为了再转售,对购货成本即中间商市场的价格变化较为敏感,其需求量随价格涨落的变化而变化。
Home resales jumped by 9.4% in September from August, the biggest rise in 26 years, as first - time buyers rushed to take advantage of a tax credit that is about to expire.
买家们第一时间争先利用行将废除的税收抵免政策购房,使二手房价从八月至九月暴涨9.4%,创26年来涨幅新高。
Home resales jumped by 9.4% in September from August, the biggest rise in 26 years, as first - time buyers rushed to take advantage of a tax credit that is about to expire.
买家们第一时间争先利用行将废除的税收抵免政策购房,使二手房价从八月至九月暴涨9.4%,创26年来涨幅新高。
应用推荐