The report says design faults in both the vessels contributed to the tragedy.
报道称两艘船在设计上的缺陷是造成悲剧的原因。
The report says torture was widespread, as were extra-judicial executions by government troops.
报告称滥用刑法非常普遍,政府军队将其作为司法程序之外的判决。
A United Nations report says reaching that goal will require major increases in intensive, high-efficiency livestock operations for both meat and dairy production.
联合国的一份报告说,要实现这一目标,就必须大力增加密集高效的畜牧业生产,以生产肉类和奶制品。
The developing brain, the report says, is particularly vulnerable to the toxic effects of certain chemicals these products may contain, and the damage they cause can be permanent.
报告说,正在发育的大脑特别容易受到这些产品里可能含有的某些化学物质的毒性影响,而这些化学物质造成的损害可能是永久性的。
The report says it suspects foul play was involved in the deaths of two journalists.
据这份报告推测,两个记者的死因可能是谋杀。
The weather report says it will be sunny in the following two days.
天气预报说接下来两天是晴天。
The weather report says that it will rain tomorrow in most parts of Anshun city.
天气预报说明天安顺市大部分地区有雨。
The report says that young people need to do less in the digital world but more the real world.
该报告称,年轻人需要少花时间在数字世界里,多花时间在现实生活中。
The weather report says it will be rainy for two more days, and then the sun will come out on Tuesday.
天气预报说还会再下两天雨,然后星期二太阳就会出来。
Somali pirates guided by London intelligence team, report says.
有报道称,索马里海盗通过伦敦情报网搜集情报。
Such moves have a chilling effect, the Asia Society report says.
此类举动有泼冷水效应,亚洲协会的报告称。
Globalization and localization are both inevitable, the report says.
报告认为,全球化和地方化都是不可避免的。
All those things could worsen very significantly, the report says.
所有这些情况都可能极为显著地恶化。
Smokersdie an average of 15 years earlier than nonsmokers, the report says.
报告称,烟民的平均寿命比非烟民短15年。
The report says economic growth is slowing and the risks are increasing.
该报告称,经济增长速度正在放缓,发生危机的危险性正在增加。
A new report says agricultural prices should ease from their recent record highs.
一项新报告指出较高的农产品价格可能因近来历史新高的产量而有所缓解。
Although illegal logging has declined, it remains a major problem, the report says.
报道说,尽管非法采伐已经在减少,但依旧存在一个严重的问题。
The report says large Numbers of people do not yet know the dangers of smoking.
报告表示,至今还有很多人并不知道吸烟的危害。
After 2010, the report says, the effects of the economic plan would rapidly fade away.
报告同时表示,2010年之后,该计划的效果将快速消退。
The report says the number of Iraqi asylum seekers declined by 10 percent in 2008.
这份报告说,伊拉克人的庇护申请案2008年减少10%。
The report says growth for emerging East Asian economies was 6.8 percent for 2005.
报告说东亚新兴经济体2005年增长率为6.8%。
The report says growth for emerging East Asian economies was 6.8 percent for 2005.
报告说东亚新兴经济体2005年增长率为6.8%。
应用推荐