I now get about 2-3 really good ideas every morning (then I have to repeat them to myself out loud over and over while drying then run and take notes before I forget them).
现在,我每天早上会有大约2 - 3个好主意(然后在擦干身之前要一遍又一遍重复地大声说出来,然后赶快记下来免得忘了。)
Do something to ensure that you never forget this mantra — and repeat it out loud every single day.
要确保你永远不会忘记这几个”咒语“——并且每天都要复述几次。
Learn from your mistakes. Assess what went wrong and how you can prevent it in the future. If you forget the incident, you're likely to repeat the mistake.
从你的错误中学习。评估什么出了问题,你如何能在未来防止它。如果你忘记了那件事,你还可能重复那个错误。
On the other hand, are those who easily forget the horrors of history condemned to repeat them?
另一方面,那些容易忘记恐惧历史的人们难道会以频繁遭受类似苦难作为惩罚么?
There's an old saying about those who cannot remember the past being condemned to repeat it. But those of us who refuse to forget the past are condemned to relive it.
有句古话说道,忘记过去的人注定会重蹈覆辙。而忘不了过去的人,亦注定会重蹈覆辙。
I am still a little afraid of missing something if I forget that, as my father snobbishly suggested, and I snobbishly repeat, a sense of the fundamental decencies is parcelled out unequally at birth.
我现在仍然唯恐错过什么东西,如果我忘记(如同我父亲带着优越感所暗示过的,我现在又带着优越感重复的)基本的道德观念是在人出世的时候就分配不均的。
I am still a little afraid of missing something if I forget that, as my father snobbishly suggested, and I snobbishly repeat, a sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth.
我现在仍然唯恐错过什么东西,如果我忘记(如同我父亲带着优越感所暗示过的,我现在又带着优越感重复的)基本的道德观念是在人出世的时候就分配不均的。
You should not fart. It is really rude and vulgar to pass wind in public. If you really can't resist farting, then fart, but never forget to repeat saying "Excuse me! "lowly.
千万别放屁,在公共场合放屁是很粗鲁庸俗的表现,但是万一实在忍不住了,那就放,但记得不停低声说“Excuse me!
You should not fart. It is really rude and vulgar to pass wind in public. If you really can't resist farting, then fart, but never forget to repeat saying "Excuse me! "lowly.
千万别放屁,在公共场合放屁是很粗鲁庸俗的表现,但是万一实在忍不住了,那就放,但记得不停低声说“Excuse me!
应用推荐