Some parents would rather their children rent houses outside the school instead of living a dorm.
有些家长宁愿自己的孩子出去租房住,也不想他们住在学校的寝室里。
In the new rules, the city calls off previous requirement that low-income families can apply low-rent houses in a year after they acquired low-income family certificates;
据悉,新《细则》取消了获得低保及低保边缘证需满一年才能享受廉租住房保障的限制;
It established a set of standard of service and managing procedures and created the environment of "we can both sell and rent houses, we provide our services for both Chinese and Westerners".
经过几年的运行,建立了一整套规范化的服务管理程序,形成了“亦售亦租、租售结合,亦中亦外、中外结合”的服务管理模式。
All three sets of houses are vacant, and she's making no attempt to rent them out.
三套房子都是空的,她也不打算把将它们出租出去。
After a decade of hard work and helping her children get college degrees, she settled down and collected rent every month from the six houses she had built over the years.
经过十年的辛勤劳作,并供自己的孩子念完大学后,她终于安定了下来,每月从之前所建的六套房子收取月租。
For one, we need to be able to distinguish between houses that are for sale, sold and for rent.
其中之一,我们应能够区分出售的系列及出租的系列。
Initially it would take a few years longer for the same number of people to save enough to own houses and cars - actually own them, not rent them from Banks.
最初可能需要同样数量的人花多几年的时间以存够钱拥有自己的房屋和汽车,真正意义上的拥有,而不是从银行租贷来的。
The university gives a list of houses for rent both on and off campus.
大学给出了待租房子的列表,即有校内的也有校外的。
Every day you see evidence of emigration-houses for rent, businesses for rent-but I will resist emigration.
每一天都能见到迁离的迹象,如空房招租、空铺招租,但是,我会拒绝迁离此地。
The tax- deductibility of mortgage interest encourages people to buy houses rather than rent flats, buy bigger properties rather than smaller ones and therefore to spread out.
按揭利息的减税政策鼓励人们买房而非租房,而且鼓励买大房产而非小房产,所以人们越来越往郊区搬。
But if so many vacant houses are intended to rent, the rental prices will decline further.
如果现在这么多的空房都拿来出租,租房的价格会进一步下降。
But houses left vacant for two or three years are abound, which means that the houses intended to see is not for rent.
但空置两三年的房比比皆是,说明准备出卖的房是不出租的。
LOLI (Let Out Let In) is a group of house owners who'd rather rent a premise somewhere else than their own houses, hence they possess dual identity as both house owners and tenants.
“双租族”指的是本来拥有住房,却选择将房子出租给别人,自己再另外租房子居住,身兼房主与租客双重身份的人群。
Where houses are leased for activities of production and business operation, the rent and other terms for the lease shall be determined by both parties through consultation.
租用房屋从事生产、经营活动的,由租赁双方协商议定租金和其他租赁条款。
They are more practical, pay attention to living function, and also consider whether the house is easy to rent. Houses with such selling points all sold very well.
他们更讲求实用的居住功能,而且还考虑是否易于出租,而有这些实用卖点的房型,卖得都不错。
Sometimes people would rent rooms there, and at other motels and rooming houses around town, for weeks or even months at a time.
有时人们会在那里或城里其他的汽车旅馆或寄宿旅馆租房间,一租就是几周甚至数月。
Farmers' income from houses refers to the revenue derived accordingly from house rent, sales or compensation for housing demolition.
农民的住房收入,指农民通过房屋的出租、出售和拆迁补偿而取得相应的收益。
The generator factory is in the suburb where there is an industrial park. Only high-tech enterprises are allowed to rent the houses in the park.
发电机厂在郊区的工业园里,只有高科技企业才允许进驻其中。
The houses are all chosen near subway or bus stops, but their 3-year rent is about 30 percent less than their nearby counterparts.
沈阳市公租房的位置全部临近地铁和公交。同一地段的房租一般会低于市场价30%左右,租期为3年。
The potential fine mentioned by Huang sprang from new regulations, a revision of the 'Rules on the Management of Houses for Rent in Beijing' which took effect on Jan. 1, 2008.
黄日新所说的潜在罚款源于修订后的《北京市房屋租赁管理若干规定》,该规定于2008年1月1日开始实施。
Britain and Germany, for instance, offer tax breaks to homeowners who rent out portions of their houses.
如英国和德国就对出租部分房产的房主实行减税。
Britain and Germany, for instance, offer tax breaks to homeowners who rent out portions of their houses.
如英国和德国就对出租部分房产的房主实行减税。
应用推荐