We fear the breakdown of the electric grid, the end of non-renewable resources, the expansion of deserts, the loss of islands, and the pollution of our air and water.
我们担心电网会崩溃、不可再生资源会枯竭、沙漠会扩张、岛屿会消失、空气和水会受到污染。
Around the world, electric power systems that have added significant amounts of renewable energy to the grid require both costly and creative solutions.
世界上,电力系统为电网带来了大量的可再生能源,而这种电网要求的解决方案不仅造价高而且还得具有创造性。
A national (or, better still, international) grid is the essential prerequisite for a largely renewable energy supply.
全国性的电网(或更好的国际电网)是大规模可再生能源供应的前提。
A North Sea Grid would not just be a boost for the wind industry but for all renewable energy sources, including wave and tidal power, and for consumers.
北海电网推动的不仅是风能行业,而是包括波浪和潮汐能在内的整个可再生能源行业,同时也带动了消费者。
New, more flexible and sophisticated grid infrastructure is vital to increasing the efficient use of both traditional fuels and renewable energy sources.
无论使用传统燃料还是可再生能源,新型、更加灵活并且成熟的电网对于提升效率至关重要。
Establishing a national renewable electricity standard will help to unify the fragmented U.S. grid system — an important step in the wider adoption of using more wind and solar for energy generation.
建立一个国家新兴能源发电统一标准将有助于统一美国零散的电网系统,这是广泛采用风能和太阳能发电重要的一步。
Another challenge facing the grid involves the long-distance transmission of renewable electricity from places that receive a lot of wind and sun to those that do not.
电网面临的另一个挑战是涉及到远距离新兴电流从风和阳光充足的地方到不足的地方的传输。
Sierra Leone is effectively off-grid and run on generators, offering a fantastic opportunity to supply its energy needs with renewable sources - just as long as the will is there, of course.
塞拉利昂实际上没有电网和营运的发电厂,这就为使用再生能源提供了极好的机会,当然还需要有决心。
"Without extending and upgrading the grid Europe will not be able to make the emissions reductions it wants, or achieve the level of renewable energy it has set as a target, " says Wilkes.
威尔克斯说:“如果不扩大和升级电网,欧洲就无法实现减排计划,也无法实现可再生能源的目标。”
Similarly, a global change to a new, more distributed power sector - with more renewable energy and a smarter grid infrastructure - could have growth benefits.
同样地,创立全新的、结构优化的全球能源结构——增加再生能源,建立智能化能源网的基础设施——可能会获得长远、可持续增长的收益。
Expansive dreams about renewable energy, like al Gore's hope of replacing all fossil fuels in a decade, are bumping up against the reality of a power grid that cannot handle the new demands.
像爱尔。戈尔(Al Gore)希望在十年中取代全部矿物燃料使用这样的关于可再生能源的宏大梦想,偏偏碰上了输电网络输送能力无法满足这一新需求的现状。
The move is part of Google's effort to pump hundreds of millions of dollars into renewable energy, electricity-grid upgrades and other measures that will reduce greenhouse gas emissions.
Google在新能源、电网升级以及其他降低温室气体排放的措施上投入数亿美元,此项行动是这个工作的一部分。
The first to test its prototype is the Ocean Renewable Power Company (OrpC), which in August launched a $2.5m tidal grid-compatible power system, the first in the United States.
第一个吃螃蟹的是海洋再生能源公司(OrpC),它在八月启动了一项250万美元的兼容电网的潮汐能源系统。这在全美尚属首次。
Merkel also stressed that the country's energy supply chain needs a new structure, based on greater investment in renewable energies, efficiency gains and overhauling the electricity grid.
默克尔还强调国家的能源供应链需要重建新结构,要以可再生能源,效率提高快和重建整个电网为基础。
There are many supporting policies, procedures and technologies needed to allow the grid operator to make the most of intermittent renewable power.
要让电网运营商把间歇性的可再生电力充分利用起来,还需要有大量的支持性政策、程序和技术。
As a result, renewable energy often has to travel a long distance on the grid to reach consumers.
因此,可再生能源也通常要在电网上“长途跋涉”才能到达消费者那里。
The Smart Grid is expected to save energy and consumers' money and reduce America's dependence on foreign oil by improving efficiency and spurring the use of renewable energy.
智能电网可望节省能源、降低成本、提高能效、降低美国对外国石油的依存度并促进可再生能源的利用。
The bright spot is that the current us administration appears to be focused more than any recent administration on developing renewable power sources and incorporating a smart power grid.
令人高兴的是,当前的美国管理当局似乎比近几届任何管理当局都更重视开发可再生能源和建立智能化电力网。
In Europe, 30 cities have been selected as pioneers to deploy high-tech energy systems, with half of the power grid able to handle renewable energy using "smart" systems.
在欧洲,有30座城市被列为先锋都市,它们率先使用高科技能源体系,其中有一半的高压输电线路网可以利用“轻巧型”体系来输送可再生能源。
Renewable energy generation system connected to the single-phase grid is nonlinear. Affected by grid and environment, the strong disturbance exists.
单相可再生能源并网发电系统是一非线性系统,受电网和环境的影响,系统存在较强的外部干扰和非线性不确定因素。
This renewable technology represents a complete "grid friendly" solution due to the total operational flexibility of the plant.
这种可再生能源技术代表了一个完整的“电网友好”由于该工厂的总运营灵活性的解决方案。
Thus to the grid, the crucial issue of renewable energy integration is to maintain the balance between the generation and the demand.
因此,对电网来说,可再生能源接入的问题首先是保持电源与负荷需求之间的实时平衡。
Thus to the grid, the crucial issue of renewable energy integration is to maintain the balance between the generation and the demand.
因此,对电网来说,可再生能源接入的问题首先是保持电源与负荷需求之间的实时平衡。
应用推荐