He rose from his seat, and, remarking carelessly, "Well, now we'd really better be getting on, old chap!"
他从座位上站起来,漫不经心地说:“好啦,老伙计,现在我们该走了!”
She had often carried test tubes containing radioactive isotopes in her pocket, remarking on the pretty blue-green light they gave off.
她经常把装有放射性同位素的试管放在口袋里,对试管里发出的漂亮的蓝绿光赞不绝口。
I couldn't help remarking on her youth.
我脱口而出说她那么年轻。
Edison/Bacon is right in saying/asserting/remarking that…
爱迪生(培根)的这句话很正确,……
Asked the marquis , remarking the cloud on villefort s brow.
侯爵问,他已经注意到维尔福满脸愁云。
They are remarking upon the prosperous look of the countryside.
他们在讨论农村的繁荣景象。
As marketing guru Seth Godin says, that means worth remarking about.
正如营销大师SethGodin所说,越多的关注意味着越有价值。
I'm merely remarking upon the paradox of asking a masked man who he is.
我不过是指出一个矛盾,需要问一个戴面具的人是谁吗?
It makes no sense remarking on the dark clouds while ignoring the rainbow.
忽视彩虹却只把重点放在乌云上,这是完全没有意义的。
CC RA emphasizes the synergies between cloud computing and SOA remarking that.
CCRA强调云计算与SOA的协作,它指出。
Remarking of Books is the important literary creation phenomenon in modern literature.
书话是现代文学中重要的文学创作现象。
Then, he astonished me by remarking, as he was preparing to leave, that I had brightened his day.
当乔希准备告辞的时候,他说的话让我很震惊,他说我点亮了他那一天的生活。
Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off and begin the work of remarking America.
从今天起,让我们团结一致,振作精神,开始重塑美国。
Earlier this week I was remarking (on Twitter) about how many of my recent story leads came from Twitter.
这个星期的早些时候,我在Twitter上谈论最近我有多少报道是来自Twitter的。
And, as I was just now remarking, this ignorance in the soul of him who is deceived may be called the true lie;
那么,就像我刚刚所说的那样,人心灵中的这种无知就是指被欺骗了的人可能会称欺骗为真实的谎言;
I'm not questioning your powers of observation. I'm merely remarking upon the paradox of asking a masked man who he is.
“谁”只是代表了一个人罢了,而我这个人,如你所见,是个戴面具的男人。
If you've studied the company's annual report, consider remarking on any great progress the company has made within the past year.
如果你研究过一家公司的年度报告,考虑一下对这家公司过去一年取得的重大成就做做评论。
Of course you can. Im not questioning your powers of observation Im merely remarking on the paradox of asking a masked man who he is.
你当然能。我不会怀疑你的观察能力,我只是在评论问一个带着面具的人是谁时存在的矛盾。
Of course you can. Im not questioning your powers of observation, Im merely remarking on the paradox of asking a masked man who he is.
当然了,我不怀疑你的观察力,我只是对你问一个蒙面者是谁而感到自相矛盾。
Of course you can. I'm not questioning your powers of observation I'm merely remarking on the paradox of asking a masked man who he is.
你当然能。我不会怀疑你的观察能力,问一个带着面具的人是谁有意义吗?
Of course you can. I'm not questioning your powers of observation, I'm merely remarking on the paradox of asking a masked man who he is.
你当然能。我不会怀疑你的观察能力,(我仅仅是评论你问一个代面具的人他是谁的悖论)。
In the Introductory, remarking briefly selected topic goal, research significance, research condition and research technique and so on.
导论部分简要说明了选题目的,研究意义,研究状况及研究方法等。
There's a famous story about Irving Fisher who was a professor here at Yale who remarking on how few people understand the gold standard.
有一个著名的关于耶鲁大学教授,欧文·费雪的故事,他探到了很少人,懂得金本位的道理。
Of course you can. I'm not questioning your powers of observation, I'm merely remarking on the paradox of asking a masked man who he is.
你当然能。我不会怀疑你的观察能力,我只是在评论问一个带着面具的人是谁时存在的矛盾。
Drouet had a habit, characteristic of his kind, of looking after stylishly dressed or pretty women on the street and remarking upon them.
像他那一类人一样,杜洛埃有个习惯,喜欢在街上观察那些穿着时髦或者长相漂亮的女人,对她们评头品足。
Of course you can. I'm not questioning your powers of observation; I'm merely remarking upon the paradox of asking a masked man who he is.
你当然能看出来。我并没有质疑你的观察力;我只是指出来“问一个戴着面具的人他是谁”这里面的悖论而已。
But parents can take the cue from the new Remarking Singapore Committee and be aware of giving their children the right kind of education.
但家长们可以从改造新加坡委员会那里得到启示,意识到给予自己孩子正确的教育。
When his second wife walked out on him in 1968 he couldn’t help remarking, bitterly, that she had left him for someone handsomer and taller.
1968年,他的第二位妻子遗弃了他,他痛不自禁地诉说,她离开他是因为某个人比他更英俊更高大。
When his second wife walked out on him in 1968 he couldn’t help remarking, bitterly, that she had left him for someone handsomer and taller.
1968年,他的第二位妻子遗弃了他,他痛不自禁地诉说,她离开他是因为某个人比他更英俊更高大。
应用推荐