Aid workers remain in the area despite continuous sniping.
尽管冷枪不断,但救援人员仍然留在这一地区。
Candidates shall remain in their seats until all the papers have been collected.
考生必须留在座位上,等所有试卷收好以后方可离去。
The decision appears to be a face-saving compromise which will allow the governor to remain in office.
此决定看上去是为保全州长面子以继续任职而做的一个妥协。
The people seem to me the best of Quzhou and they will remain in my memories forever.
在我看来,衢州最好的是人民,他们将永远留在我的记忆中。
The court has yet to issue formal indictments, and the proceedings remain in the pre-trial phase.
法院没有发布正式的起诉书,诉讼程序仍在审讯前的阶段。
Fiat Auto, which will remain in the holding company, will be free to gain scale from mergers or partnerships with other car firms and to raise capital.
在未来仍作为控股公司的菲亚特汽车将自由地通过与其他汽车公司合并或合作扩大规模,并筹集资金。
The sport's rules require that a race walker's knees stay straight through most of the leg swing and one foot remain in contact with the ground at all times.
这项运动的规则要求竞走运动员的膝盖在大部分的腿部摆动过程中保持笔直,一只脚始终与地面保持接触。
Survey respondents disagree over whether this generation will follow in their parents' footsteps, move to the suburbs to raise families, or will choose to remain in the city center.
对于这代人会跟随父母的脚步搬到郊区安家落户,还是会选择留在市中心,受访者持不同意见。
Survey respondents disagree over whether this generation will follow in their parents' footsteps, moving to the suburbs to raise families, or will choose to remain in the city center.
受访者对于这代人是否会跟随父母的脚步,搬到郊区安家落户,还是会选择留在市中心持不同意见。
They have asked the residents to remain in their homes.
他们已经要求居民待在自己家里。
Governments and party leaders can only hope to remain in favour with the public for so long.
政府和政党领导人们只能希望一直得到公众的支持。
Regrettably, he resorts to the familiar numbers game when he boasts that fewer than 300 state enterprises currently remain in the public sector.
遗憾的是,他又玩起了老套的数字游戏,吹嘘说目前属于公有部门的国营企业差不多300家。
Only 200 to 300 jaguars remain in the country.
该国只剩下200到300只美洲虎。
While on the train, he went into a carriage (车厢) to have lunch and chose to remain in the carriage.
在火车上时,他走进车厢吃午饭,然后选择留在车厢里。
The aim was to enable older people to remain in their own homes for as long as possible.
其目的是让老年人尽可能长时间呆在自己的家中。
It can remain in the environment for many years and pollute large areas of land and water.
它可以在环境中存留多年,并污染大面积的土地和水。
Overall, the idea is to let "states remain in the driver's seat for managing the species".
总而言之,这个想法是让“各州负责管理这种物种”。
Overall, the idea is to let "states" remain in the driver's seat for managing the species.
总而言之,我们的想法是让“各州”负责管理这种物种。
That's especially true of children who remain in abusive homes bemuse the law blindly favors biological parents.
这一点对于那些在虐待家庭中长大的孩子来说尤其如此,法律盲目偏袒他们的亲生父母让他们感到困惑。
That's especially true of children who remain in abusive homes because the law blindly favors biological parents.
这一点对于那些在虐待家庭中长大的孩子来说尤其如此,因为法律盲目偏袒他们的亲生父母。
The unemployment counts exclude the millions of fully employed workers whose wages are so low that their families remain in poverty.
失业人数不包括数百万完全就业的工人,他们的工资太低,以至于他们的家庭仍然处于贫困状态。
Responses suggest that numeric people have some trouble keeping track of how many nuts remain in the can, even if there are only four or five in total.
回答表明,数字型的人很难记住罐头里还剩下多少坚果,即使总共只有四五个。
The aim was to enable older people to remain in their own homes for as long as possible, but this increased concern about the lack of coordination between free health and paid-for social care.
其目的是让老年人尽可能长时间呆在自己的家中,但这增加了人们对免费卫生和付费社会保健之间缺乏协调的担忧。
Only 100 Jews remain in Volos today.
今天只有100犹太人留在沃洛斯。
Traces of the chemicals remain in foods.
而这些化学制品则残留在食物上。
Western forces remain in Iraq and Afghanistan.
西方力量还在伊朗和阿富汗。
Traces of those chemicals still remain in the soil.
微量的化学物质还残存在土壤中。
The auto industry and retailing remain in distress.
汽车业和零售业继续处于困境。
The auto industry and retailing remain in distress.
汽车业和零售业继续处于困境。
应用推荐