They carried with them the idea and the traditions that laid the foundation for the major religions of the western world: Judaism, Christianity and Islam.
他们传承下来的的思想和传统为西方世界的主要宗教——犹太教、基督教和伊斯兰教——奠定了基础。
All religions have certain days when people refrain from eating and excessive eating is one of Christianity's seven deadly sins.
在所有宗教中,人们都在某些特定的日子不吃东西,过量饮食是基督教的七宗大罪之一。
Most religions teach you to be truthful and self-disciplined.
多数宗教教导人们要真诚和自律。
Early Christians in Europe adopted many of the practices of the older, pagan religions.
欧洲早期的基督教徒承袭了更古老的一些异教的许多习俗。
Religions spawned pilgrims or settlers; wars drove refugees before them and made new land available for the conquerors; political upheavals displaced thousands or millions.
宗教催生了朝圣者或移民;战争把难民赶在他们面前,给征服者提供了新土地;政治动荡使成千上万人流离失所。
"I would like to see a place where the dreams of young people are attainable" he says "where there is a church and a Hindu temple where other religions can exist."
“我想看到有这么个地方,在那里年轻人可以实现他们的梦想,”他说,“那里教堂、印度教的祠庙和其他宗教的建筑物可以并存。”
I'm not suggesting that science teachers should seek to convert children away from the religions they have been brought up with, or tell them that God doesn't exist.
我并不是建议理科老师应该把学生从哺育他们长大的宗教信仰中抢夺过来,或者告诉他们上帝根本不存在。
In many religions, consciousness is closely tied to the ancient notion of the soul, the idea that in each of us, there exists an immaterial essence that survives death and perhaps even predates birth.
在许多宗教学说中,意识跟古代灵魂(soul)的概念紧密联系在一起,这些学说认为灵魂是我们的精神本源,它不会消亡,甚至可能在你出生之前就已存在。
The Church of England has promised to set aside places at its new schools for children whose parents profess other religions or none at all, but the pledge has no legal force.
英国圣公会承诺在其新开办的教会学校将会预留部分名额给非英国国教教徒家庭或无宗教信仰家庭的儿童。这仅仅是一项承诺,并不受法律强制力约束。
I'm still uncomfortable with telling your employees what religions you should have and your political candidate..
但是依然接受不了,告诉员工,他们应该信仰什么,他们支持哪个候选人。
Native American religions were repressed for a very long time and so people have become very protective.
美洲土著的信仰曾经长年被压抑过,所以现在人们变得防备性相当强。
Is it that there are so many people on Earth with different incomes, traditions, religions, enthusiasms that so far, as a young species, we don't need to throw anything away?
是不是因为,地球上有太多人,有着不同的收入,传统,信仰,兴趣,做为年轻的一群,我们不需要抛弃任何东西?
Even an imperfect report on the state of the battle tells us a lot about the world's two great missionary religions.
即便是关于双方争斗势态的一份并不完美的报告也让我们得知许多有关世界上这两大传教教会的情形。
In 1779, as Virginia's governor, Thomas Jefferson had drafted a bill that guaranteed legal equality for citizens of all religions-including those of no religion-in the state.
到1779年,托马斯·杰弗逊出任佛吉尼亚州州长,他起草了一份法案用以保障该州所有宗教信仰人士(包括无宗教信仰人士)在法律面前的平等权利。
Practicing two religions is not an impossible task, but it is harder than having one religion.
实行两个信仰不是不能实现,但是比一个信仰要难。
Forgiveness is often confused with absolution, since the terms are used almost interchangeably in most religions.
宽恕经常与免责混淆在一起,因为这两个词在很多场合里经常互用。
Kaufman asserts that mythology is basic to pagan religions.
考夫曼宣称,神话是异教的基础。
The theory notably gave rise to several neopagan religions, such as Wicca and Stregheria in the 20th century.
很明显,该理论使某些新异教信仰如20世纪的现代巫术有所增长。
According to Peters' survey, people of many religions uniformly said that an extraterrestrial reality wouldn't hurt their faith.
根据彼得斯的调查;许多信徒一致认为天外来客实际不会伤害他们的信念。
To stand between two religions, from one of which you have not as yet emerged, and another into which you have not yet entered, is intolerable; and twilight is pleasing only to bat-like souls.
处于两种信仰中,一种还没有走出,一种还没有进入,这是叫人受不了的,这样的黄昏只能使象蝙蝠似的人喜悦。
We give thanks for the generations who followed-people of all races and religions, who arrived here from every country on Earth and worked to build something better for themselves and for us.
我们感谢随后生活在这片土地上一代又一代的人们,不分种族和宗教信仰,他们从世界各地来到这里,为他们自己、也为我们建设更美好的生活。
I have a dream of having kids from different countries with different cultures and religions all under the same roof and learning from each other.
我有一个梦想,希望能领养一群来自不同国家、不同文化,有着不同的宗教信仰的孩子,我们居住在同一屋檐下,互相学习。
But everyone calls it the National Cathedral because people of all religions are welcome to pray there.
但是人们都称它为国家大教堂,因为它欢迎任何教派人士到那儿祈祷。
Our cultures, our languages, our religions may be different.
我们的文化,语言,信仰可能会有不同。
Currently I am studying the older, pagan religions of Arcanum.
目前我正在研究奥秘中古老的异教信仰。
From this, Religions not only has had the certain positive sense to relieve the disasters, but also has had the profound influence to the ordinary people.
因此,信仰意识不仅对抵御自然灾害产生了一定的积极意义,而且对两晋社会的民众心理产生了深刻的影响。
Sant Mat is the study of the essence of the spiritual teachings of all saints and spiritual Masters from all religions through the ages.
明师之路是研究有史以来所有宗派的所有圣人和灵性导师们的灵性教理的精髓的科学。
This pattern explains to some extent the suspicion or hostility towards those of other RACES or religions.
这种模式也或多或少地解释了,为什么会对其他的种族或教会的人持怀疑敌视的态度。
This pattern explains to some extent the suspicion or hostility towards those of other RACES or religions.
这种模式也或多或少地解释了,为什么会对其他的种族或教会的人持怀疑敌视的态度。
应用推荐