If conforming to relevant regulations, accelerated depreciation method may be adopted.
如符合有关规定,也可采用加速折旧法。
All workers should dress tidily and comply with labor rules and all relevant regulations.
施工人员着装整齐,遵守劳动纪律及各项规章制度。
The party concerned refuses to pay the notarization fees according to relevant regulations.
当事人拒绝按照规定支付公证费的。
The customer agrees to abide by the relevant regulations of CHT and the laws in connection with CHT WS-FRS.
本契约条款未规定事项,用户同意遵守相关法令及本公司各项业务营业规章规定。
Article 90 the relevant regulations of this law apply to the postal enterprises in their postal deposits and remittance services.
第九十条邮政企业办理邮政储蓄、汇款业务,适用本法有关规定。
Citizens capable of receiving literacy education according to relevant regulations of the State shall receive literacy education.
按照国家规定具有接受扫除文盲教育能力的公民,应当接受扫除文盲的教育。
Comply with labor discipline and relevant regulations of labor management, educate the workers who break the regulations and put in record.
遵守劳动纪律及劳动管理的有关规定,对违纪人员及时进行教育并做好记录。
Article 48 Port animal and plant quarantine offices shall collect fees, according to relevant regulations, for performing quarantine inspection.
第四十八条口岸动植物检疫机关实施检疫依照规定收费。
Have these service implementations been audited and found in compliance with the relevant regulations (SOX in USA, privacy in Europe, HIPAA in healthcare etc.)?
那些服务实现已经通过审核并经证实符合相关条例(如美国的SOX,欧洲关于隐私的规定以及健康方面的HIPAA等)了吗?
The expenses for power supply project and the charges for electricity utilization payable shall be handled according to the relevant regulations of the State.
所需供电工程费用和应付电费依照国家有关规定执行。
Whether it is working or turnover, the company strictly comply with relevant regulations, and make the greatest efforts to protect the interests of the staff.
无论是在职还是离职,公司严格遵守相关规定,同时尽最大努力保护员工的利益。
Pedestrians and vehicles must, when passing a railway level crossing or a pedestrian cross-walk, observe the relevant regulations governing passage over crossings.
行人和车辆通过铁路平交道口和人行过道时,必须遵守有关通行的规定。
A breach of trading rules cannot be exempted from civil liability, and the profits obtained from this violation will be treated according to the relevant regulations.
对交易中违规交易者应负的民事责任不得免除;在违规交易中所获利益,依照有关规定处理。
A securities registrar and clearance institution shall, in accordance with relevant regulations, open a securities account for the investor in the investor's own name.
证券登记结算机构应当按照规定以投资者本人的名义为投资者开立证券账户。
Passengers traveling on the domestic services can reserve their seats in advance at airline booking offices or their sales agents according to the relevant regulations.
乘坐国内航班的旅客可以根据有关规定向航空公司售票处或其代理售票处预定座位。
Acquisition the actual data in the bicycle travel process, according to the different state of roads and the relevant regulations of GB to analyze the acquisition data.
反在自行车上道行驶入程外采集实际数据,依据出无同的道况和邦本外的相闭划订,闭于采集的数据入行了剖析零理。
The transplantation of market maker system is a systematic project, involving several relevant regulations, which presents a high demand on our legislations and legal practice.
做市商制的移植将是一个系统工程,涉及到多项相关制度,并对我国立法与实务水平提出了较高要求。
The transplantation of market maker system is a systematic project, involving several relevant regulations, which presents a high demand on our legislations and legal practice.
做市商制的移植将是一个系统工程,涉及到多项相关制度,并对我国立法与实务水平提出了较高要求。
应用推荐