Albert Einstein predicted this in 1905, when he introduced the concept of relative time as part of his special theory of relativity.
阿尔伯特·爱因斯坦在1905年预测到了这一点,当时他在狭义相对论中引入了相对时间的概念。
Special relativity itself came from trying to fix a big anomaly more than 100 years ago.
相对相对论本身就是在试着解释100年前一个异常现象中诞生的。
What he did not know-indeed, what no one knew until now-is that most cars would not work without the intervention of one of his most famous discoveries, the special theory of relativity.
而他不知道的——也是直到现在人们才知道的是——没有他的伟大发现之一,即狭义相对论,大多数汽车不可能发动起来。
Specifically, Einstein's special theory of relativity predicts that time does not flow at a steady rate, and it can be affected by acceleration.
说得具体些,相对论预言,时间并不是按照一个固定频率流动的,它会受到加速度的影响。
According to Albert Einstein's special theory of relativity, this is impossible.
根据爱因斯坦的狭义相对论,这当然是不可能的。
It is a strange consequence of the special theory of relativity, and applies to any events that happen that are separated by some distance.
这是奇特相对论的奇怪推论,对于不是发生在同一地方的任何事件都适用。
The sinh, cosh, and tanh functions also all appear in various calculations in special and general relativity.
双曲正弦、双曲余弦和双曲正切函数也会以常见或特殊形式出现在各种计算中。
Outlined first by James Clerk Maxwell and then by Albert Einstein in his theory of special relativity, much of modern physics relies on the idea that nothing can travel faster than light.
它首次被麦斯威尔后被爱因斯坦在狭义相对论中描述。现代物理学基本上依赖光速不被超越这一假设。
According to Einstein's 1905 special theory of relativity, nothing is meant to be able to go faster than the speed of light — 186, 282 miles per second.
根据爱因斯坦1905年发表的相对论,任何物体的速度都不可能超越光速,即186282英里/秒。
Since Einstein introduced special relativity, the theory and the special status it gives to the speed of light have appeared iron-clad.
自从爱因斯坦提出狭义相对论以来,这个理论和其把特殊地位赋给了光速,已经铁证如山。
Under special relativity, if something travels faster than the speed of light, it goes backwards in time.
根据狭义相对论,如果有什么东西比光速旅行得更快,它就会把时间向后推移。
The fantastic success of special relativity up to now, plus other cosmological observations, have led physicists to think that the brane might be flat, like a sheet of paper.
到现在为止已经取得辉煌成果的狭义相对论,再加上其他的宇宙观察,引导物理学家去设想这个膜可能是平坦的,像一张纸。
In Dr Silverberg's view, special relativity gives Santa ample opportunity, within his frame of reference, to deliver all those presents in what is a blink of the eye by our frame of reference.
在西尔弗伯格博士看来,借助狭义相对论,圣诞老人在他的参照系中有充足的时间来递送所有的礼物,而这一切在我们的参照系中却只是眨眼之间。
Special relativity is also based on a second assumption that gives the speed of light - 186, 000 miles per second (300 million meters per second) - in a vacuum a special status.
狭义相对论也奠基于它的第二个假设:他所设定的真空中光速为每秒186,000英里(每秒300,000千米)有它的特殊地位。
That's doable in theory, because special relativity states that time slows down and distances shrink for travelers approaching light speed.
这在理论上是可行的,应为按照狭义相对论,旅行者在接近光速时,时间会变慢,距离也会缩短。
Can we skirt Einstein's theory of special relativity and travel faster than a beam of light?
我们能否绕过爱因斯坦狭义相对论的理论使得移动速度超越光速?
That seemed to violate Einstein's theory of special relativity.
这似乎违背了爱因斯坦的狭义相对论。
Special relativity came first and is based on the speed of light being constant for everyone.
首先发布的是狭义相对论,它的基础是对于任何一个人来说,光速是恒定不变的。
Einstein's theory of special relativity sets of the speed of light, 186,000 miles per second (300 million meters per second), as a cosmic speed limit.
爱因斯坦的狭义相对论把光速定位在每秒186,000英里(每秒300,000米),并把它作为宇宙的速度限制。
Special relativity deals with physical extremes.
狭义相对论同物理极限相关。
Then Einstein, with his special theory of relativity, looked at a whole set of symmetries of Maxwell's equations, which are called special relativity.
接着爱因斯坦提出了狭义相对论—一种更简明的公式,它更体现了对称性。
It's a little known fact that Albert Einstein's famous work on special relativity was spurred by a thought experiment he conducted when he was only 16 years old.
很少有人知道爱因斯坦著名的狭义相对论是受到他16岁时一个思想实验的启发。
Albert Einstein’s original paper on special relativity, for example, had no references at all, even though it drew heavily on previous work.
比如爱因斯坦关于相对论的原始论文就完全没有附上任何参考书目,尽管它也从 先前的著作中摘录甚多【使用了很多前人的工作】 。
Slide-shows original equations, then equations re-written as vector analysis, then using the symmetry of special relativity.
麦克斯韦方程组用矢量的形式重新表示,并利用狭义相对论你的对称性。
Special relativity has been passing tests with flying colors for over 100 years now. That is why this result is so surprising and unexpected.
到现在为止,狭义相对论已经出色地通过了100多年的测试,这就是为什么OPERA的实验结果会如此地令人吃惊和使人感到意外。
Albert Einstein once imagined riding on a light beam, and his thought experiment led him to the theory of special relativity.
爱因斯坦曾经幻想在宇宙中乘着一道光线飞驰,这个思想实验为他的狭义相对论奠定了基础。
What he did not know-indeed, what no one knew until now-is that most cars would not work without the intervention of one of his most famous discoveries, the special theory of relativity.
而他不知道的—也是直到现在人们才知道的是—没有他的伟大发现之一,即狭义相对论,大多数汽车不可能发动起来。
Especially the error of special relativity, which is horribly wrong, no one can save, even put the observation of astrophysics phenomenon on general relativity's rank, it is also useless.
特别是狭义相对论的错误,错的无边无际,谁也无法挽救,即使把天体物理现象的观测戴上广义相对论的头衔,也无济于事。
Especially the error of special relativity, which is horribly wrong, no one can save, even put the observation of astrophysics phenomenon on general relativity's rank, it is also useless.
特别是狭义相对论的错误,错的无边无际,谁也无法挽救,即使把天体物理现象的观测戴上广义相对论的头衔,也无济于事。
应用推荐