After experiencing a wealth of powerful, well-timed friendship indicators, the user would be very likely to accept the computer as far more than a machine and might well come to regard it as a friend.
在体验了大量强大的、适时的友谊指示后,用户很可能不仅会把电脑看成是一台机器,而是把它当作朋友。
One feature of a good grading system is that those measured by it generally regard it as fair and reasonable—not the case here.
好的评分系统的一个特征是,被它衡量的人通常认为它是公平合理的,而这次并非如此。
Chinglish, although the target of much criticism, has also won supporters who regard it as an interesting way for foreigners to learn how Chinese people think and express themselves.
尽管中式英语受到了很多批评,但它也赢得了一些支持,因为支持者们认为这是外国人学习中国人如何思考和表达自己的一种有趣的方式。
I regard it as a glorious duty.
我把它看成光荣的义务。
Many lowlier mortals regard it as pretentious.
许多地位低等的凡人视其为惺惺作态。
But many will regard it as refreshingly realistic.
但仍有很多人认为它是一种清新的现实主义。
Maastricht is a destination fair; people regard it as an outing.
马斯特里赫特博览会的定位是一个大众展会,但人们却把赴会当作一次短途旅游了。
Some market participants now regard it as DE facto inflation-targeting.
实际上,一些市场参与者把这认为是努力实现通货膨胀。
We all love this boutique shop and regard it as one of our family members.
我们都很喜欢这个精品店,而且把它当作我们家里的一员。
That may sound like a gloomy forecast, but some regard it as a huge opportunity.
这听起来象很悲观的预测,但也有人将它看成是绝佳良机。
Those who truly know it either tolerate it with pride or regard it as a calamity.
那是真正了解灵魂、骄傲地宽容灵魂或是尊敬其为一种灾难。
Some people think it is so great that they all regard it as a gift from the heaven.
有些人觉得电脑真的很棒,所以他们都把他当作是上天赐予他们的礼物。
Many of youngsters are proud of telling ribald jokes and regard it as a sign of maturity.
一些年轻人以讲下流笑话为骄傲,因为他们认为这是一种成熟的象征。꧐。
Many of youngsters are proud of telling ribald jokes and regard it as a sign of maturity.
一些年轻人以讲下流笑话为骄傲,因为他们认为这是一种成熟的象征。
But I regard it as an opportunity for college students to learn to manage our money better.
但我认为这也为大学生们提供了更好的学习理财的机会。
The textbook response to commodity-led inflation is to regard it as temporary and ignore it.
教科书称由商品驱动的通货膨胀是暂时的,可以忽略。
Many Latinos still regard it as deeply shameful to allow one's parents to enter a nursing home.
许多拉丁人仍然认为让父母进疗养院是很羞愧的事情。
They regard it as a good way to supervise and encourage each other to persevere in body-sculpting.
他们认为这是监督和鼓励彼此坚持塑身的好方法。
Critics of the Olympic legislation regard it as an outrageous breach of association” with the free speech.
奥林匹克规则批评者们发表自由港言论指责这种法律是野蛮的勾结行径。
Interpersonal relationships are deceptively complicated, but the truth is that most people regard it to be complicated.
人际关系看起来很复杂,但事实上是人们觉得很复杂。
Even after the end of white rule, some of South Africa's neighbours regard it as something of a Trojan horse for the West.
即便是后白人统治时期,南非的一些邻国仍把其看做是西方在非洲安插的内线。
Then the world in the eyes of a blind is understandably strange. The point is not what the world is, but how we regard it as.
那么瞎子眼中的世界就算是千奇百怪也不奇怪,也就是说世界是什么样不是重点,重点是我们怎么来认识这个世界。
The Danes and the Singaporeans regard it as their ticket to success in a global economy and the Israelis as a matter of survival.
丹麦和新加坡视其为全球经济的成功钥匙,以色列则定位为生存之道。
Maybe is because I regard it as important, because my father promises me if I can do well in this exam, he will take me to Disneyland.
也许是因为我把它看得太重了,因为我爸爸答应我如果我能在这次考试中取得好成绩的话,他会带我去迪斯尼乐园。
We are presuming the cannibalism at Herxheim was an act of desperation and that those eaten were victims, but this is not the only way to regard it.
我们假设黑尔克斯海姆地区食人族的行为是出于绝望的原因,所以才嗜食他们的同类。但这并不是看待此事的唯一方式。
He continued: "I know that self-promotion happens a lot and if people want to do that, good luck to them, but I do not regard it as a positive thing."
他接着说到:“我知道经常会有自我炒作事件发生,如果别人想这样做,我会祝他们好运,但我并不认为这是件好事。”
He continued: "I know that self-promotion happens a lot and if people want to do that, good luck to them, but I do not regard it as a positive thing."
他接着说到:“我知道经常会有自我炒作事件发生,如果别人想这样做,我会祝他们好运,但我并不认为这是件好事。”
应用推荐