Mr. Jones refused to talk to them except in the company of his legal colleagues, whereupon the police officers departed.
琼斯先生拒绝在没有法律界同事们的陪同下和他们谈话,于是警官们离开了。
It was really astonishing that she refused to talk to her parents.
她拒绝和父母交谈,这真令人吃惊。
He later refused to talk further and instead declared his devotion to the Party.
后来,他拒绝透露更多细节,因为他说他是很忠于党的。
I refused to talk about him. Every time I saw Jack in the hall, I smiled at him.
我根本不想提起杰克,每次在大厅看见他时,我总冲他微笑。
"Jack and I are becoming friends," I said in faith. I refused to talk about him.
“我和他正在成为朋友,”我诚恳地说,并拒绝谈论他。
Obama firmly refused to talk to reporters about the stories swirling around Ryan.
奥巴马坚定的拒绝对记者谈论关于瑞恩的流言。
But he saw anti-Soviet slogans and hostile workers who refused to talk to the Russian visitors.
不过,他看到了反苏口号以及充满敌意的工人,那些人拒绝与俄国访问者对话。
Mr Zhang refused to talk to your correspondent and yelled at him for trying to interview a villager on the street.
张玉旺拒绝和记者谈话,并喝止记者试图采访街上一位村民的举动。
Even then, 12 years ago, when I tried to set up interviews with the victims, some refused to talk because they were under pressure.
即使在那时,12年前,当我采访受害者的时候,有些人拒绝了,因为他们受到了压力。
Terry's manager, Jose Mourinho, who has also lost Didier Drogba to a knee problem, refused to talk about Chelsea's injuries yesterday.
特里的主教练穆里尼奥,同时还失去了有着膝盖问题的德罗巴,昨天他拒绝了讨论切尔西的伤病问题。
He moved in a fashionable set and danced at the best clubs well into old age; the gossip-sheets chased him, but he refused to talk to them.
他住在一个时尚小区并在最好的俱乐部跳舞,直到晚年;尽管众多传播流言蜚语的人攻击他,但是他拒绝回击他们。
She refused to talk for this article, but there may be reason for that: she has one audience she's particularly interested in at the moment.
她拒绝谈论那篇文章,这正好可以作为一个解释:当时她仅仅对她的听众抱有浓厚兴趣。
FHI, like many other firms, refused to talk publicly; but insiders in the security industry say that FHI's convoys are attacked on virtually every mission.
跟许多其他公司一样,FHI拒绝公开讨论公司事务,不过安保行业的业内人士都表示,实际上FHI的护运车队在每次护送任务中都会受到攻击。
Once I refused her to go shopping and she refused to talk with me for two days and did not cook for me, I had to buy the food from restaurant for her and me.
有一次我拒绝和她去逛街,她就两天内都拒绝和我说话,也不给我做饭,我只好去外面餐馆买饭菜回来供她和我吃。
Yoon had complained that he was totally cut off from Putin shortly after the news was released, and refused to talk about his relationship with Putin's daughter.
尹俊元曾抱怨说,这一消息发布后,自己和普京很快就断了联系,并且拒绝讨论和普京女儿的交往情况。
My wife got mad at me and refused to talk to me for two whole weeks. Last night, I again said I was sorry and promised to take her on a trip to Hawaii. That finally broke the ice.
这个丈夫说:“我太太跟我生气,整整两个礼拜都不跟我说话.昨天晚上,我又一次为了我的错误向她道歉,还保证带她到夏威夷旅行,这才算化解了我们之间的僵局。”
Top officials here refused to talk about Wu's stopover, merely stating that India and Taiwanhave growing economic and cultural ties and that Indiais not averse to engaging Taiwan.
印度高级官员拒绝谈论吴的中途停留,只是说印度和台湾在经济和文化上有往来,而且印度不反对与台湾进行交往。
In contrast to his celebrating mood from Saturday's win over Germany, Yao stalked angrily off the court and for the first time since the tournament began, refused to talk to reporters.
相比星期六战败德国后的欢欣雀跃,姚明首次怒气冲冲跨步走出了球场,并拒绝回答记者的提问。
The producers refused to even talk about residuals. They put forth a simple and compelling question: Why should any employee be paid more than once for the same job?
制作方拒绝任何有关于支付剩余报酬的条款,他们抛出了一个简单却引人注目的问题:为什么雇主要为一次工作付两次钱?
The producers refused to even talk about residuals.
制片人们甚至拒绝提到剩余工资。
For years, the church has had a contract with a biographer, Dan Sherman, to chronicle the founder's life, but there is still no authorized book, and the church refused to let me talk to Sherman.
好几年来,山达基教会与传记作者丹谢尔曼定有合约,按年代顺序记录这位创始人的生活,但是那本书仍然不被认可,教会拒绝让我和谢尔曼见个面聊一聊。
Apple clamps down hard on any of its suppliers who leak details of its new devices and on Friday Carphone's chief executive, Charles Dunstone, refused to comment on talk of a new iPhone.
苹果对供应商施压以防新品细节泄露。周五Carphone总裁CharlesDunstone拒绝对新iPhone发表评论。
I have asked for a talk again, but she refused and said she wanted to be quiet.
我已经要求再谈一次了,可是她拒绝了,她说她想要安静。
So far, he's refused to do that, causing another surge of talk about disorder and even civil war.
截止到目前,他拒绝了该要求,再次造成了混乱和内战的讨论。
Mrs Wood's daughter Pauline Rowe, 65, refused to discuss the split. "It's too hurtful to talk about, " she told the News of The World.
伍德太太65岁的女儿宝琳罗拒绝谈论这件事。她告诉《世界新闻》说:“说这件事太令人伤心。”
Mrs Wood's daughter Pauline Rowe, 65, refused to discuss the split. "It's too hurtful to talk about, " she told the News of The World.
伍德太太65岁的女儿宝琳罗拒绝谈论这件事。她告诉《世界新闻》说:“说这件事太令人伤心。”
应用推荐