She was touched by the plight of the refugees.
难民的困境使她受到触动。
The hungry refugees crowded around the tractors.
饥饿的难民们围在拖拉机旁。
Only refugees are eligible for resettlement abroad.
只有难民才符合移居国外的条件。
The government offered sanctuary to 4 000 refugees.
政府为4 000名难民提供了保护。
Refugees run hither and thither in search of safety.
难民为寻找安全四处逃奔。
Refugees have been streaming into Travnik for months.
难民几个月来一直大量流入特拉弗尼克。
The UN has begun making airdrops of food to refugees.
联合国已开始向难民空投食物。
Some locals offered food and clothing to the refugees.
一些当地人向难民提供食物和衣服。
Many refugees have been forced to flee their homeland.
很多难民被迫逃离了祖国。
Most of the refugees are camped high in the mountains.
大多数难民都宿营在山上高处。
Many of the refugees were resettled in Britain and Canada.
许多难民被安置到英国和加拿大。
He lauded the work of the UN High Commissioner for Refugees.
他赞扬了联合国难民事务高级专员的工作。
They flew to Europe to publicize the plight of the refugees.
他们飞往欧洲报道难民的惨状。
Thousands of refugees are trapped by war, drought and famine.
成千上万的难民陷于战争、干旱和饥荒的困境。
The refugees were put in camps in Italy before being resettled.
这些难民在重新定居前被安置在意大利的难民营中。
Fewer than 7% of asylum seekers are accepted as political refugees.
不足7%的寻求避难者被接受为政治难民。
They claimed they were political refugees and not economic migrants.
他们宣称自己是政治难民,不是经济移民。
The U.S. Coast Guard says it rescued more than 100 Haitian refugees.
美国海岸警卫队称他们营救了一百多名海地难民。
Thousands of refugees are packed into overcrowded towns and villages.
成千上万的难民挤入拥挤不堪的城镇与村庄。
Their arrival caused mayhem as crowds of refugees rushed towards them.
他们的到来引起了混乱,一群群难民冲向他们。
Oxfam has appealed to western nations to do more to help the refugees.
牛津饥荒救济委员会已经呼吁西方国家采取更多的措施来帮助这些难民。
Millions of refugees have suffered a total dislocation of their lives.
几百万难民饱受生活颠沛流离之苦。
Their energies were focused on the alleviation of the refugees' misery.
他们把精力集中在了对难民苦难的减轻上。
Interviews with the refugees catalogue a history of discrimination and violence.
对难民的采访记录下了一部歧视和暴力的历史。
The government divides asylum seekers into economic migrants and genuine refugees.
政府将寻求政治庇护的人划分为经济移民和真正的难民。
Countries overwhelmed by the human tide of refugees want safe havens set up at once.
那些被难民潮席卷的国家想要立即建立安全区。
It has forced politicians to think again about the wisdom of trying to evacuate refugees.
这已迫使政客们重新考虑试图疏散难民是否明智。
The administration is trying to stem the flood of refugees out of Haiti and into Florida.
政府正设法阻止大批逃离海地的难民涌入佛罗里达。
The task of the organization is to ensure fair play when food is distributed to the refugees.
该组织的任务就是把粮食分给难民时要保证公平合理。
The U.N. had been cooperating with the State Department on a plan to find countries willing to take the refugees.
联合国和美国国务院合作,制定计划来寻找愿意接纳难民的国家。
应用推荐